перехотеть

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я перехочу́ перехоте́л
перехоте́ла
Ты перехо́чешь перехоте́л
перехоте́ла
перехоти́
Он
Она
Оно
перехо́чет перехоте́л
перехоте́ла
перехоте́ло
Мы перехоти́м перехоте́ли перехоти́м
перехоти́мте
Вы перехоти́те перехоте́ли перехоти́те
Они перехотя́т перехоте́ли
Пр. действ. прош. перехоте́вший
Деепр. прош. перехоте́в, перехоте́вши

пе-ре-хо-те́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c'^.

Приставка: пере-; корень: -хот-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [pʲɪrʲɪxɐˈtʲetʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. испытав очень сильное, длительное желание, нетерпение, перестать хотеть ◆ Хотя, может, это в данный момент мне так хочется, а завтра я могу перехотеть. Наталья Нецкая, «Меняю бред на бренд», 2014 г.

Синонимы

  1. расхотеть

Антонимы

  1. захотеть (конверсив)

Гиперонимы

  1. перестать

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от пере- + хотеть, далее от праслав. *хъtěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хотѣти, хътѣти, ст.-слав. хотѣти, хоштѫ, хътѣти (др.-греч. θέλειν, βούλεσθαι), русск. хотеть, укр. хотíти, хо́чу, болг. ща (из *хъштѫ), сербохорв. хо̀тjети, хо̏ħу, ħу, словенск. hotė́ti, hȯ́čem, др.-чешск. chtieti, сhсu, чешск. chtít, сhсi, словацк. chcieť, польск. chcieć, сhсę, в.-луж. chcyć, сhсu, н.-луж. kśěś, cu, соm. Ввиду польск. chęć «желание, охота», чешск. сhuť ж. «охота, аппетит» эти слова нередко сближают с арм. хаnd «неукротимое желание», хind «радость», хndаm «радуюсь», далее — с кимр. chwant, брет. hоаnt «desiderium». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография