заровнять

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я заровня́ю заровня́л
заровня́ла
Ты заровня́ешь заровня́л
заровня́ла
заровня́й
Он
Она
Оно
заровня́ет заровня́л
заровня́ла
заровня́ло
Мы заровня́ем заровня́ли заровня́ем
заровня́емте
Вы заровня́ете заровня́ли заровня́йте
Они заровня́ют заровня́ли
Пр. действ. прош. заровня́вший
Деепр. прош. заровня́в, заровня́вши
Пр. страд. прош. заро́вненный

за-ров-ня́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — заравнивать.

Приставка: за-; корень: -ровн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заполнив чем-либо или пригладив, сделать одинаковым по уровню с окружающей поверхностью ◆ Но нет, нисходи, познай подземные ухищрения человека и, возвратясь в отечество, имей довольно крепости духа подать совет зарыть и заровнять сии могилы, где тысящи в животе сущие погребаются. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ] ◆ Опять зарыли сундук; заровняли землю; наложили дерн; взяли лопаты и возвратились домой. И. В. Киреевский, «Остров. (Недоконченная повесть)», 1838 г. [НКРЯ] ◆ Метели и снега по крышу заровняли дом. Б. А. Пильняк, «Заволочье», 1925 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. сровнять, выровнять

Антонимы[править]

  1. ?

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из за- + ровнять, далее от ровный, далее из праслав. *оrvьnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск ровьнъ, ст.-слав. равьнъ, русск. ровный, укр. рíвний, рівно, белор. ро́ўны, болг. ра́вен, ра́вна, сербохорв. ра́ван, ра́вна, ра́вно; ра̑внӣ, ра̑внā, ра̑внō, словенск. rávǝn, rávna, чешск., словацк. rovný, польск. równy, в.-луж. runy, диал. równy, н.-луж. rowny, полабск. ruovnė; восходит к праиндоевр. *arw- «долина ровная». Форма ра́вный заимств. из церк.-слав. Праслав. *оrvьnъ — производное от *оrvо- (основа на -еs-, судя по рове́сник). Ср. др.-прусск. arwis «настоящий, определённый», авест. ravah- ср. р. «свободное пространство, простор», ravasčarāt- «то, что движется на свободе», ирл. róe, rói «ровное поле» (*rovesi̯ā), лат. rūs, rūris «земля, поле, сельское поместье, деревня», англос., др.-в.-нем. rûm «помещение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]