Перейти к содержанию

заболачиваться

Материал из Викисловаря
Слово дня 03 апреля 2015.

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо забола́чиваюсь забола́чиваемся
2-е лицо забола́чиваешься забола́чиваетесь
3-е лицо забола́чивается забола́чиваются
Прошедшее время
м. р. забола́чивалсязабола́чивались
ж. р. забола́чивалась
с. р. забола́чивалось
Повелительное наклонение
2-е лицо забола́чивайся забола́чивайтесь
Причастия
действ. наст. забола́чивающийся
действ. прош. забола́чивавшийся
Деепричастия
наст. вр. забола́чиваясь
прош. вр. забола́чивавшись
Будущее время
буду/будешь… забола́чиваться

за-бо-ла́-чи-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  заболотиться.

Приставка: за-; корень: -болач-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [zəbɐˈɫat͡ɕɪvət͡sə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. превращаться в болото  Со временем уровень воды в озере понижался, горловина пролива обмелела и начала заболачиваться, отделив от основного водоёма небольшое вытянутое озерко-ламбушку. «Новые памятники истории древней Карелии: археологический сборник» / Г. А. Панкрушев, 1966 г.  Когда-то это место было влажной низменной степью, о чём говорят курганы, встречающиеся прямо посреди болота. Но уже в начале нашей эры из-за изменения климата, увлажнения и режима рек эта территория стала накапливать воду и заболачиваться. Д. Н. Верхотуров, «Покорение Сибири: мифы и реальность», 2005 г.
  2. страд. к заболачивать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. превращаться, изменяться

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к глаголу заболачивать, далее из за- + -болачивать, далее от болото, из праслав. *bólto, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. блато (др.-греч. λίμνη), русск., укр. боло́то, белор. бало́та, болг. бла́то, сербохорв. бла̏то, словенск. bláto, чешск. bláto, польск. błoto «грязь, трясина», в.-луж. błóto «грязь, тина», н.-луж. błoto «заболоченный лес, грязь». Родственно лит. báltas «белый», др.-прусск. местн. н. Rythabalt, алб. baltë «тина, болото, глина, земля» — иллирийского происхождения: сев.-ит. palta, ломб. palta, пьемонтск. pauta. Знач. «белый» и «болото», ср. с русск. бель, польск. biel. Сюда же, далее, бе́лый, в то время как нидерл. peel из *pali-, др.-в.-нем. pfuol, англ. pool «лужа», др.-инд. jam-bālas «болото, тина» следует отделить, вопреки Уленбеку и Бернекеру. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]