забава

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заба́ва заба́вы
Р. заба́вы заба́в
Д. заба́ве заба́вам
В. заба́ву заба́вы
Тв. заба́вой
заба́вою
заба́вами
Пр. заба́ве заба́вах

за-ба́-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: за-; корень: -бав-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [zɐˈbavə], мн. ч. [zɐˈbavɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. развлечение, игра, потеха ◆ Игры и забавы для детей. ◆ Он был предметом забавы для всех окружающих.
  2. разг. несерьёзное занятие, пустое времяпровождение ◆ Вы пришли сюда не для забавы. ◆ Стишки для вас одна забава. А. С. Пушкин, «Разговор книгопродавца с поэтом» (цитата из Викитеки) ◆ Небрежный плод моих забав, // Бессониц, легких вдохновений, // Незрелых и увядших лет, // Ума холодных наблюдений А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1827 г. (цитата из Викитеки) ◆ В забавах света вам смешны // Тревоги дикие войны… М. Ю. Лермонтов, «Я к вам пишу случайно, — право…», 1840 г. (цитата из Викитеки) ◆ От шуток и от препровождения времени в смехословии и забавах всячески остерегайся. (Брянчанинов) Игнатий, «Отечник», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. нар.-поэт. возлюбленный, возлюбленная ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. крим. знакомая девушка; сожительница ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. игра, потеха, развлечение, шутка, увеселение, услада
  2. -
  3. -
  4. заноза

Антонимы[править]

  1. каторга

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. занятие, дело
  3. обращение
  4. девушка

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + -бавить, из праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. забава
Ед. об. забава
Ед. суб. забавата
Мн. забави
Мн. сов. забавите
Числ. -
Зв. -

за-ба-ва

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. забава (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. представление, концерт ◆ Литературно-музикална забава — Литературно-музыкальный концерт.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + -бавить, из праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

забава

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. забава (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + -бавить, из праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. забава забаве
Р. забаве забава
Д. забави забавама
В. забаву забаве
Зв. забаво забаве
Тв. забавом забавама
М. забави забавама

за̑бава (zabava)

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. забава (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. бал, вечер ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + -бавить, из праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. заба́ва заба́ви
Р. заба́ви заба́в
Д. заба́ві заба́вам
В. заба́ву заба́ви
Тв. заба́вою заба́вами
М. заба́ві заба́вах
Зв. заба́во* заба́ви*

за-ба́-ва

Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 1a.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Аудио
(файл)

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. забава (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. утіха, іграшка, забавка, виграшка; (развлечение) гулянка, гульня, бавлення

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от за- + -бавить, из праслав. *baviti (старый каузатив от быть), от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать, забавлять», «задерживаться», белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать, оставаться» и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]