жарт
Русский[править]
В Викиданных есть лексема жарт (L108571). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жа́рт | жа́рты |
Р. | жа́рта | жа́ртов |
Д. | жа́рту | жа́ртам |
В. | жа́рт | жа́рты |
Тв. | жа́ртом | жа́ртами |
Пр. | жа́рте | жа́ртах |
жарт
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жарт-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ʐart], мн. ч. [ˈʐartɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- филол. короткий юмористический или сатирический рассказ, анекдот в польской литературе XVII–XVIII веков ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- диал. шутка, юмор; шутливое заигрывание, шалость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ср.-в.-нем. schërz «шутка»; заимствовано через польск. żart или чешск. žert.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Белорусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
жарт
Существительное, мужской род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- шутка; острота ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жа́рт | жа́рти |
Р. | жа́рта | жа́ртів |
Д. | жа́ртові жа́рту |
жа́ртам |
В. | жа́рт | жа́рти |
Тв. | жа́ртом | жа́ртами |
М. | жа́рті | жа́ртах |
Зв. | жа́рту* | жа́рти* |
жарт
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- шутка ◆ Варяги прийняли жарт посадників, засміявся навіть мовчазний Ульяв, вони ще не знали, на що здатен Коснятин, та й хто б розпізнав за веселою зовнішністю цього чоловіка-красеня похмуру, мстиву душу. Павло Загребельний, «Диво» [КТУЯ]
- мн. ч. балагурство, весёлая болтовня ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Филологические термины/ru
- Диалектизмы/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Белорусский язык
- Мужской род/be
- Белорусские существительные
- Нужно указать гиперонимы/be
- Слова из 4 букв/be
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Неодушевлённые/uk
- Мужской род/uk
- Украинские существительные, склонение 1a
- Нужно указать гиперонимы/uk
- Слова из 4 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/3