Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. заба́вный заба́вное заба́вная заба́вные
Р. заба́вного заба́вного заба́вной заба́вных
Д. заба́вному заба́вному заба́вной заба́вным
В.
одуш. заба́вного заба́вное заба́вную заба́вных
неод.
заба́вный
заба́вные
Т. заба́вным заба́вным заба́вной заба́вною заба́вными
П. заба́вном заба́вном заба́вной заба́вных
Кратк. форма заба́вен заба́вно заба́вна заба́вны
за- ба́в- ный
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — заба́внее .
Корень: -забав- ; суффикс: -н ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Семантические свойства [ править ]
вызывающий веселье и интерес ◆ Про журналистов тоже очень забавный куплет: что они любят всё бранить и что автор просит от публики защиты. Очень забавные пьесы пишут нынче сочинители. Н. В. Гоголь , «Записки сумасшедшего», 1835 г. [НКРЯ ]
потешный , смешной , занятный , интересный , любопытный
отталкивающий , скучный , неинтересный
Родственные слова [ править ]
Происходит от забавить , из за- + бавить , от праслав. *baviti (старый каузатив от быть ) , от кот. в числе прочего произошли: русск. бавить, укр. ба́вити «развлекать , забавлять », «задерживаться », белор. ба́вiць — то же, болг. ба́вя «развлекаю», сербохорв. ба̏вити се «задерживаться», словенск. báviti se «заниматься», польск. bawić «пребывать , оставаться » и т. д. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]