дневать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я дню́ю днева́л
днева́ла
 —
Ты дню́ешь днева́л
днева́ла
дню́й
Он
Она
Оно
дню́ет днева́л
днева́ла
днева́ло
 —
Мы дню́ем днева́ли  —
Вы дню́ете днева́ли дню́йте
Они дню́ют днева́ли  —
Пр. действ. наст. дню́ющий
Пр. действ. прош. днева́вший
Деепр. наст. дню́я
Деепр. прош. днева́в, днева́вши
Будущее буду/будешь… днева́ть

дне-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — передневать.

Корень: -дн-; суффикс: -ева; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. проводить день где-либо ◆ Алкид мой пустился большой рысью, и на рассвете я приехала в селение, где дневал полк казаков. Н. А. Дурова, «Кавалерист-девица», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он объявил, что свежие лошади приведены уже из дома его в 2 верстах отсюда и пасутся теперь у станка, где мы и расположились дневать. Ф. П. Врангель, «Путевые записки (1841)», 1884 г. // «Исторический вестник» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На пятые сутки мы дневали на верховье Ассы, близ селения Зоти. Ф. Ф. Торнау, «Воспоминания русского офицера», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. ночевать

Гиперонимы[править]

  1. находиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного день, далее от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń. Из праиндоевр. *dhegh-, ср.: др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. dies. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]