дневной

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.дневно́йдневно́едневна́ядневны́е
Рд.дневно́годневно́годневно́йдневны́х
Дт.дневно́мудневно́мудневно́йдневны́м
Вн.    одуш.дневно́годневно́едневну́юдневны́х
неод. дневно́й дневны́е
Тв.дневны́мдневны́мдневно́й дневно́юдневны́ми
Пр.дневно́мдневно́мдневно́йдневны́х
Кратк. форма — *дневно́*дневна́*дневны́

днев-но́й

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднительно.

Корень: -дн-; суффикс: -евн; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. соответствующий светлому времени суток ◆ В дневные часы. ◆ Дневной тариф.
  2. производимый в течение дня или суток, исчисляемый за один день ◆ Дневная норма выработки.
  3. перен. о форме обучения и учебных заведениях: осуществляемый очно, преимущественно днём и с отрывом от производства ◆ Дневное обучение

Синонимы[править]

  1. частичн.: суточный
  2. очный

Антонимы[править]

  1. ночной
  2. вечерний, заочный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. полуденный

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного день, далее от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń. Из праиндоевр. *dhegh-, ср.: др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. dies. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]