гадалка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гада́лка гада́лки
Р. гада́лки гада́лок
Д. гада́лке гада́лкам
В. гада́лку гада́лок
Тв. гада́лкой
гада́лкою
гада́лками
Пр. гада́лке гада́лках

га-да́л-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гад-; суффиксы: -ал; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женщина, занимающаяся предсказанием судьбы по картам, приметам и другим источникам, суеверно наделяемым волшебными свойствами ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. прорицательница

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. женщина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола гадать, далее от праслав. *gadati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Сравнивают с лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьем, соображать», латышск. gùods «честь», также с др.-исл. gáta «предположение, подозрение, загадка», geta «речь, предположение, вера» и готск. bigitan «достигать, находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]