гадалка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. гада́лка гада́лки
Р. гада́лки гада́лок
Д. гада́лке гада́лкам
В. гада́лку гада́лок
Тв. гада́лкой
гада́лкою
гада́лками
Пр. гада́лке гада́лках

га-да́л-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -гад-; суффиксы: -ал-к-; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. женщина, занимающаяся предсказанием судьбы по картам, приметам и другим источникам, суеверно наделяемым волшебными свойствами ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. прорицательница

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. женщина

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола гадать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гадати, русск. гадать, укр. гада́ти, белор. гада́ць, болг. га́дкам «предполагаю», словенск. gádati, gȃdam «допытываться», чешск. hádati, словацк. hádať, польск. gadać «говорить, беседовать». Возм., родственно лит. godóti «стараться, думать», godẽlė «мысль, дума», godýti «находить чутьем, соображать», латышск. gùods «честь». Более правдоподобно сравнение слав. слов с др.-исл. gáta «предположение, подозрение, загадка», geta «речь, предположение, вера», возм., также готск. bigitan «достигать, находить», нов.-в.-нем. vergessen «забывать», алб. genj, gjënj «нахожу», gjëndem «меня находят», греч. χανδάνω «хватаю», аор. ἔχαδον, буд. χείσομαι, лат. prehendō «хватаю», praeda «добыча» (из *praiheda). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]