вымораживать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вымора́живаю вымора́живал
вымора́живала
 —
Ты вымора́живаешь вымора́живал
вымора́живала
вымора́живай
Он
Она
Оно
вымора́живает вымора́живал
вымора́живала
вымора́живало
 —
Мы вымора́живаем вымора́живали  —
Вы вымора́живаете вымора́живали вымора́живайте
Они вымора́живают вымора́живали  —
Пр. действ. наст. вымора́живающий
Пр. действ. прош. вымора́живавший
Деепр. наст. вымора́живая
Деепр. прош. вымора́живав, вымора́живавши
Пр. страд. наст. вымора́живаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… вымора́живать

вы-мо-ра́-жи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вы́морозить.

Приставка: вы-; корень: -мораж-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [vɨmɐˈraʐɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сильно охлаждать морозным воздухом ◆ Стояли страшные морозы, дом, несмотря на работающее отопление, к утру вымораживало, но я спал на крохотной кровати между ребристой батареей и обогревателем, не чувствуя холода. Владимир Березин, «Свидетель» // «Знамя», 1998 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. держать на морозе для удаления влаги, придания нужных свойств ◆ Он перевернул её [подушку], и щеку приятно охолодила чистая наволочка, попахивающая морозной свежестью: видно, стираное бельё вымораживали на дворе. В. П. Астафьев, «Тают снега», 1958 г. ◆ Слышал и раньше от грузчиков на овощебазе. Ставят брагу в холодильник и вымораживают. Спиртовая фракция не замерзает, а остальное превращается в кусок льда, который выбрасывают. Дмитрий Каралис, «Автопортрет», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. истреблять сильным холодом ◆ От клопов житья нет. Прежде их изводили хлорною известью, вымораживали во время сильных морозов, но теперь и это не помогает. А. П. Чехов, «Остров Сахалин», 1893–1895 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [Васса:] А я тебе скажу: люди-то хуже зверей! Ху-же! Я это знаю! Люди такие живут, что против их — неистовства хочется… Дома ихние разрушать, жечь всё, догола раздеть всех, голодом морить, вымораживать, как тараканов… Вот как! Максим Горький, «Васса Железнова», второй вариант, 1935 г. ◆ Северные холодные ветры вымораживают растительность на подходе к водоёму. Альберт Валентинов, «Единое целое…» // «Техника — молодёжи», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. удаляя лёд, освобождать вмёрзшее в него судно ◆ Зиму он проколотился в городском интернате, на казённом довольствии, учился так-сяк, больше времени проводил не в школе, а в затоне, добровольно и бескорыстно помогая вымораживать и ремонтировать «Бедового», занимательную историю которого, а также его нрав и всё на вид суровое и невзрачное судно досконально изучил. В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. лишать непринуждённости, естественности в поведении; делать холодным, бесчувственным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. мол. раздражать, выводить из себя ◆ — Подход к жизни у неё такой просто. Мысль о том, что можно поклоняться человеку, её «вымораживает». Как она «Битлов» опускает ― наркоманы и всё такое ― вы бы слышали. Олег Гладов, «Любовь стратегического назначения», 2000–2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. выстужать, выстуживать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. охлаждать

Гипонимы[править]

Согипонимы[править]

  1.  
  2.  
  3. выжечь

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вы- + -мораживать (морозить), далее от сущ. мороз, из праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мерзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]