воришка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вори́шка вори́шки
Р. вори́шки вори́шек
Д. вори́шке вори́шкам
В. вори́шку вори́шек
Тв. вори́шкой
вори́шкою
вори́шками
Пр. вори́шке вори́шках

во-ри́ш-ка

Существительное, одушевлённое, мужской род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -вор-; суффикс: -ишк; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vɐˈrʲiʂkə]
    (файл)
    мн. ч. [vɐˈrʲiʂkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., тж. презр. и пренебр. вор, занимающийся мелкими кражами ◆  — Другой-то тоже хорош, штучка эта военная, воришка с какого-то заводишка, высшей должности себе ожидает! А. Ф. Писемский, «Хищники», 1873 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. малолетний вор ◆ Первое лицо, встретившее нас, был сын Гервега, Горас, мальчик лет девяти, шалун и воришка. А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть пятая. „Париж-Италия-Париж“, 1862–1866 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. карманный воришка, голубой воришка, мелкий воришка, ночной воришка, уличный воришка

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано суффиксальным способом от сущ. «вор», кот. происходит от неустановленной формы. Вор в знач. «грабитель, мошенник» засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лжедмитрии I и II в знач. «мошенник, авантюрист» (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га «вор». Скорее всего, связано с вру, врать. Сюда же стар. русск. воровать «прелюбодействовать», воровской «обманный, мошеннический» (там же), далее, завору́й «наглый плут». Из прусск. заимств. фин. vora, voro «разбойник». С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й «удалой, бойкий, проворный», олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам «просовывать, вставлять», латышск. ver̨u, vert «бежать». Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas (род. п. Varkaan) «вор» (вопреки Микколе, Хаверсу), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, готск. wargs. Неубедительно также сравнение Брандта с польск. wór «мешок» по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич, Сольмсен и Мейе сближают вор и польск. wór с вера́ть «вставлять, запирать», причём, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry «вор», тур., чагат., кыпч. oɣru «плут, негодяй» (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц объясняет венг. or, oru «вор». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Библиография[править]