возвышенный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

возвышенный (прилагательное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. возвы́шенный возвы́шенное возвы́шенная возвы́шенные
Рд. возвы́шенного возвы́шенного возвы́шенной возвы́шенных
Дт. возвы́шенному возвы́шенному возвы́шенной возвы́шенным
Вн.    одуш. возвы́шенного возвы́шенное возвы́шенную возвы́шенных
неод. возвы́шенный возвы́шенные
Тв. возвы́шенным возвы́шенным возвы́шенной возвы́шенною возвы́шенными
Пр. возвы́шенном возвы́шенном возвы́шенной возвы́шенных
Кратк. форма возвы́шен возвы́шенно возвы́шенна возвы́шенны

воз-вы́-шен-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(1).

Приставка: воз-; корень: -выш-; суффиксы: -ен; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. находящийся над остальными, высокий ◆ Возвышенная местность.
  2. перен. благородный; стоящий выше обыденности ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. высокий
  2. благородный, приподнятый

Антонимы[править]

  1. низкий, низменный, обыденный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола возвышать и прилагательного высокий, далее от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki. Праслав. *ūpso- родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

возвышенный (причастие)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. возвы́шенный возвы́шенное возвы́шенная возвы́шенные
Рд. возвы́шенного возвы́шенного возвы́шенной возвы́шенных
Дт. возвы́шенному возвы́шенному возвы́шенной возвы́шенным
Вн.    одуш. возвы́шенного возвы́шенное возвы́шенную возвы́шенных
неод. возвы́шенный возвы́шенные
Тв. возвы́шенным возвы́шенным возвы́шенной возвы́шенною возвы́шенными
Пр. возвы́шенном возвы́шенном возвы́шенной возвы́шенных
Кратк. форма возвы́шен возвы́шено возвы́шена возвы́шены

воз-вы́-шен-ный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2). Соответствующее причастие несовершенного вида , прошедшего времени  — возвышавший.

Приставка: воз-; корень: -выш-; суффикс: -енн; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. прич. прош. вр. от возвысить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола возвышать и прилагательного высокий, далее от праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki. Праслав. *ūpso- родственно греч. ὑψηλός «высокий», ὕψι «высоко», ὕψος «высота», др.-в.-нем. ûf «на», ирл. ós, uas «наверху, над» (из *oupso-), галльск. Uxellodûnom: uxello- «высокий», др.-ирл. uasal «высокий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]