блюсти

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я блюду́ блюл
блюла́
 —
Ты блюдёшь блюл
блюла́
блюди́
Он
Она
Оно
блюдёт блюл
блюла́
блюло́
 —
Мы блюдём блюли́  —
Вы блюдёте блюли́ блюди́те
Они блюду́т блюли́  —
Пр. действ. наст. блюду́щий
Пр. действ. прош. блю́дший
Деепр. наст. блюдя́
Деепр. прош. блю́дши
Пр. страд. наст. блюдо́мый
Пр. страд. прош. блюдённый
Будущее буду/будешь… блюсти́

блю-сти́

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b. Соответствующий глагол совершенного вида — соблюсти.

Корень: -блюс-; глагольное окончание: -ти.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что беречь, охранять ◆ Наконец, живя весь в своем искусстве, которое стало уже его высшею жизнью, которого чистоту блюдёт он как святыню, художник-актер не попустит никогда, чтобы театр стал проповедником разврата. Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843—1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Все в ней есть, да одного нет, что раскольники блюдут свое заблуждение, а мы своим правым путем небрежем и как младенцы идем, оным играючи; а сие, мню, яко важнейшее. Н. С. Лесков, «Чающие движения воды», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства — нужно действовать… действовать. Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. строго придерживаться чего-либо, соблюдать ◆  — Как он может этак, знаете, принять всякого, блюсти деликатность в своих поступках, — присовокупил Манилов с улыбкою и от удовольствия почти совсем зажмурил глаза, как кот, у которого слегка пощекотали за ушами пальцем. Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, — проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг: — Как старички пороптали, много вас начальства… Л. Н. Толстой, «Война и мир», 1867—1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Нынче мы ради дня твоего приезда позволим себе полениться, а с завтрашнего дня и мы будем подражать доброму примеру Ивана Ивановича и начнём блюсти свое правило. Н. С. Лесков, «Детские годы», 1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: беречь, охранять, стеречь
  2. соблюдать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блюдѫ, блюсти «хранить, соблюдать», белор. блюсць, др.-сербохорв. бљудем, бљусти. Другие ступени вокализма представлены в бдеть, будить, бодрый. Родственно лит. baudžiù, baudžiaũ, baũsti «принуждать, пугать, наказывать», авест. baođaitē «наблюдает, замечает», др.-инд. bṓdhati «просыпается, замечает», греч. πεύθομαι «узнаю, бодрствую», готск. anabiudan «приказывать, распоряжаться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

блюсти

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. смотреть, следить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. охранять, оберегать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. блюдѫ, блюсти «хранить, соблюдать», белор. блюсць, др.-сербохорв. бљудем, бљусти. Другие ступени вокализма представлены в бдеть, будить, бодрый. Родственно лит. baudžiù, baudžiaũ, baũsti «принуждать, пугать, наказывать», авест. baođaitē «наблюдает, замечает», др.-инд. bṓdhati «просыпается, замечает», греч. πεύθομαι «узнаю, бодрствую», готск. anabiudan «приказывать, распоряжаться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]