стеречь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я стерегу́ стерёг
стерегла́
Ты стережёшь стерёг
стерегла́
стереги́
Он
Она
Оно
стережёт стерёг
стерегла́
стерегло́
Мы стережём стерегли́
Вы стережёте стерегли́ стереги́те
Они стерегу́т стерегли́
Пр. действ. наст. стерегу́щий
Пр. действ. прош. стерёгший
Деепр. наст.
Деепр. прош. стерёгши
Пр. страд. наст. стерего́мый
Пр. страд. прош. стережённый
Будущее буду/будешь… стере́чь

стере́чь

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Существует также просторечная форма деепр. наст. вр. «стерегя́». Соответствующие глаголы совершенного вида — устеречь, подстеречь.

Корень: -стеречь-.

Произношение

  • МФА: [sʲtʲɪˈrʲet͡ɕ]

Семантические свойства

Значение

  1. следить за сохранностью, безопасностью кого-либо, чего-либо, охранять кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. сторожить, караулить кого-либо, не давая уйти, убежать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. стоять на страже, нести охрану ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. выжидать появления кого-либо, чего-либо, выслеживать, подстерегать кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. охранять
  2. сторожить, караулить
  3. стоять на страже

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стерегти́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:cat