аметист

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. амети́ст амети́сты
Р. амети́ста амети́стов
Д. амети́сту амети́стам
В. амети́ст амети́сты
Тв. амети́стом амети́стами
Пр. амети́сте амети́стах

а·ме-ти́ст

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -аметист- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐmʲɪˈtʲist], мн. ч. [ɐmʲɪˈtʲistɨ]

Семантические свойства[править]

Аметист

Значение[править]

  1. драгоценный камень, синяя или фиолетовая разновидность кварца, употребляемая как украшение ◆ Из всех камней мне больше амети́ст полюбился. П. П. Бажов, «Аметистовое дело», 1947 г. ◆ — В алмазе пузырек был, так он его удалил, амети́ст темнее сделал, видите? Е. И. Парнов, «Третий глаз» ◆ Аметист, по-гречески это означает «непьяный», предохранял от излишеств застолья и оберегал от действия яда, равно как и бирюза, с которой не расставался Иоанн Безземельный, вечно опасавшийся, что ему подсыпят отраву… Е. И. Парнов, «Третий глаз» ◆ После многих опытов мы получили прелестнейшие корпуса чудесной окраски: под рубин, под топаз, под амети́ст. Александр Бек, «Талант (Жизнь Бережкова)», 1940—1956 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. апостольский камень, архиерейский камень, агат пурпурный, аметистус, амефист, вареник

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. кварц, минерал, драгоценный камень, самоцвет

Гипонимы[править]

  1. жильный аметист, маджаровский аметист

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amethystus, которое восходит к др.-греч. ἀμέθυστος «не пьяный, противодействующий опьянению», из ἀ- «не» + μεθυστικός «склонный к пьянству» (от μεθύω «быть пьяным»). Этот камень считался средством против опьянения, но, возможно, получил название из-за лилово-фиолетового цвета, напоминающего сильно разбавленное красное вино, от которого уже нельзя опьянеть. Русск. аметист заимств. через нем. Amethyst или франц. améthyste. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. аметист
Ед. об. аметиста
Ед. суб. аметистът
Мн. аметисти
Мн. сов. аметистите
Числ. аметиста
Зв.

аме-тист

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -аметист-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аметист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amethystus, которое восходит к др.-греч. ἀμέθυστος «не пьяный, противодействующий опьянению», из ἀ- «не» + μεθυστικός «склонный к пьянству» (от μεθύω «быть пьяным»). Этот камень считался средством против опьянения, но, возможно, получил название из-за лилово-фиолетового цвета, напоминающего сильно разбавленное красное вино, от которого уже нельзя опьянеть.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

аме-тист

Существительное, мужской род.

Корень: -аметист-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аметист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amethystus, которое восходит к др.-греч. ἀμέθυστος «не пьяный, противодействующий опьянению», из ἀ- «не» + μεθυστικός «склонный к пьянству» (от μεθύω «быть пьяным»). Этот камень считался средством против опьянения, но, возможно, получил название из-за лилово-фиолетового цвета, напоминающего сильно разбавленное красное вино, от которого уже нельзя опьянеть.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

аме-тист

Существительное, мужской род.

Корень: -аметист-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аметист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amethystus, которое восходит к др.-греч. ἀμέθυστος «не пьяный, противодействующий опьянению», из ἀ- «не» + μεθυστικός «склонный к пьянству» (от μεθύω «быть пьяным»). Этот камень считался средством против опьянения, но, возможно, получил название из-за лилово-фиолетового цвета, напоминающего сильно разбавленное красное вино, от которого уже нельзя опьянеть.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

аме-тист

Существительное, неодушевлённое, мужской род.

Корень: -аметист-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. аметист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amethystus, которое восходит к др.-греч. ἀμέθυστος «не пьяный, противодействующий опьянению», из ἀ- «не» + μεθυστικός «склонный к пьянству» (от μεθύω «быть пьяным»). Этот камень считался средством против опьянения, но, возможно, получил название из-за лилово-фиолетового цвета, напоминающего сильно разбавленное красное вино, от которого уже нельзя опьянеть.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]