оказаться
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | окажу́сь | оказа́лся оказа́лась |
— |
| Ты | ока́жешься | оказа́лся оказа́лась |
окажи́сь |
| Он она оно |
ока́жется | оказа́лся оказа́лась оказа́лось |
— |
| Мы | ока́жемся | оказа́лись | — |
| Вы | ока́жетесь | оказа́лись | окажи́тесь |
| Они | ока́жутся | оказа́лись | — |
| Пр. действ. прош. | оказа́вшийся | ||
| Деепр. прош. | оказа́вшись | ||
о·ка-за́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — оказываться.
Приставка: о-; корень: -каз-; суффикс: -а-; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
Общее прототипическое значение — начать существовать, находиться или восприниматься в некотором месте, качестве или состоянии.
[править] Значение
- обнаружить, проявить свои качества или свойства перед кем-либо ◆ Он оказался очень хорошим человеком.
- попасть в какое-либо место ◆ После нескольких лет скитаний они оказались в Лисабоне.
- быть обнаруженным в некотором месте ◆ В подвале не оказалось ни одного мешка крупы.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от глагола оказать, из о- + казать, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
