come

Материал из Викисловаря

Английский[править]

come (глагол)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив come
3-е л. ед. ч. comes
Прош. вр. came
Прич. прош. вр. come
Герундий coming

Неправильный глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. приходить, подходить; идти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приезжать, прибывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. о поезде, пароходе то же, что come in / come through; прибывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. come into то же, что come in; входить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. об информации то же, что come in; поступать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. доходить, доставать, достигать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. доходить, долетать, доноситься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. то же, что come out at; равняться, составлять; простираться (до какого-либо предела, границы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. come to то же, что come down to сводиться (к чему-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  10. приходить в соприкосновение с (чем-либо), вступать в связь с (чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  11. переходить в другое состояние, фазу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  12. come to приступать к (какому-либо делу), обращаться к (какому-либо вопросу) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  13. то же, что come about / come along; случаться, происходить (с кем-либо / чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  14. come to приходить (в какое-либо состояние); достигать (каких-либо результатов) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  15. то же, что come down to опуститься (до чего-либо), докатиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  16. делаться, становиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  17. предстоять, ожидаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  18. появляться, встречаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  19. то же, что come up; прорастать, всходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  20. груб. то же, что come off кончить (испытать оргазм) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  21. получаться, выходить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  22. то же, что come in; поставляться (о товарах); поступать в продажу
  23. разг. то же, что come along /come on давай, двигай вперёд ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). // ври дальше; мели, Емеля, твоя неделя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). // стой, погоди ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  24. come + прич. наст. вр. (начать) делать что-либо (указанное причастием) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  25. come + инф. прийти к чему-либо; дойти до того, чтобы сделать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  26. то же, что come next / com on; идти, следовать за (кем-либо / чем-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. arrive, approach
  2. arrive
  3. dock, draw in, get in, land, pull in
  4. enter, go in
  5. arrive
  6. reach
  7. reach

Антонимы[править]

  1. go, leave
  2. leave
  3. go out

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

come (существительное)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч. мн. ч.
come  —

come

Существительное, неисчислимое.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прибытие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. то же, что cum; сперма ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

come (предлог)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

come

Предлог, неизменяемое слово.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. с наступлением, с приходом (момента) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Итальянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

co-me

Наречие

Корень: -com-; окончание: -e.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вопр. как ◆ Come stai? — Как поживаешь?
  2. сравн. как ◆ La vita mia comincio come l'erba, come il fiore. — Моя жизнь началась, как трава, как цветок.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. quomodo "как, каким образом".

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]