прибыть
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | прибу́ду | при́был прибыла́ |
— |
| Ты | прибу́дешь | при́был прибыла́ |
прибу́дь |
| Он она оно |
прибу́дет | при́был прибыла́ при́бы́ло |
— |
| Мы | прибу́дем | при́бы́ли | — |
| Вы | прибу́дете | при́бы́ли | прибу́дьте |
| Они | прибу́дут | при́бы́ли | — |
| Пр. действ. прош. | прибы́вший | ||
| Деепр. прош. | прибы́в, прибы́вши | ||
при-бы́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, изолированное спряжение, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^a/c((1)). Соответствующий глагол несовершенного вида — прибывать.
Приставка: при-; корень: -б-; суффикс: -ы; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: [prʲɪˈbɨtʲ]
Пример произношения
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- передвигаясь, достигнуть пункта назначения ◆ Самолет мой вылетел вечером из аэропорта Внуково с тем, чтобы на рассвете прибыть в Сталинабад. Нина Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975—2003 г. ◆ В порыве великодушия и умиления собственным геройством он обещал Гатлингу перед тем, как взойти на пароход, сохранить тайну его личности и предложил бежать, как только пароход прибудет в ближайшую гавань. Беляев, «Остров погибших кораблей», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- офиц. появиться в назначенном месте, часто — в назначенное время ◆ Огрызкову сообщили, куда они должны прибыть, но лишь в общих чертах — урочище Боговизна, где базировалось руководство партизанской зоны. Василь Быков, «Болото», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ 18 марта 1920 г. он, как и другие видные генералы белых армий Юга России, получил телеграмму от генерала Деникина, предлагавшую им прибыть вечером 21 марта в Севастополь на заседание Военного совета для избрания преемника Главнокомандующего Вооруженными силами юга России. Николай Карпов, «Крым — Галлиполи — Балканы», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- увеличиться в объёме; вырасти количественно ◆ Тебя не убудет, а мне радости прибудет. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А хорош шоколад-то: как поешь, сразу силы прибудет. И. А. Ефремов, «Путями старых горняков», 1942—1943 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он отлично знал, или, лучше сказать, чувствовал, какая теперь четверть луны, который час дня или ночи и сколько прибыло или убыло во дне часов. А. А. Фет, «Каленик», 1854 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из-за дождей вода прибыла на полтора аршина. Николай II, «Дневники 1913—1916», 1913—1916 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Образовано из при- + быть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. бъіти, русск. быть, укр. бути, сербохорв. би̏ти, словенск. bíti, чешск. být, польск. być, в.-луж. być, н.-луж. byś. Родственно лит. bū́ti «быть», др.-инд. bhū́tíṣ, bhūtíṣ, «бытие, хорошее состояние, преуспевание», ирл. buith «бытие», далее, др.-инд. भवति (bhávati) «есть, имеется, происходит», греч. φύομαι «становлюсь», лат. fui «я был», futūrus «будущий», готск. 𐌱𐌰𐌿𐌰𐌽 (báuan) «жить», др.-в.-нем. bûan. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы..
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Метаграммы[править]
Перевод[править]
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|