явка
Материал из Викисловаря
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | я́вка | я́вки |
| Р. | я́вки | я́вок |
| Д. | я́вке | я́вкам |
| В. | я́вку | я́вки |
| Тв. | я́вкой, я́вкою |
я́вками |
| Пр. | я́вке | я́вках |
я́в-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -яв-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по значению гл. являться; появление определённого человека в заданное время в заданном месте ◆ В этот день у меня была очередная явка в ГПУ. Иванов-Разумник Разумник (Васильевич), «Тюрьмы и ссылки», 1934—1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В пакетах же оказались три повестки, коими представитель конторы срочно вызывался на совещания и заседания, причем все три повестки подчеркивали, что явка обязательна. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- численная характеристика, представляющая собой отношение числа реально явившихся к общему числу тех, кто был должен или обязан явиться ◆ И явка будет, как при Сталине, девяносто девять и девять десятых процента. Ольга Некрасова, «Платит последний», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- место конспиративных встреч ◆ Хозяева согласились — их дом используется как филерская явка! Павел Сиркес, «Труба исхода», 1990—1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Плейшнер пошёл к дому, где помещалась явка, и, взглянув в окно, увидел высокого хозяина явки и черноволосого. Юлиан Семёнов, «Семнадцать мгновений весны», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- конспиративная встреча ◆ Но ясно было одно: в гостиницу, где ему назначена была явка — номер для него занят женой, настоящей женой, Надеждой (ему уже дали знать, что она приехала), — идти никак нельзя: обувь, платье в грязи, шляпы нет, подошва надорвана. Мстиславский С. Д., «Грач — птица весенняя», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
численная характеристика
|
|
конспиративая встреча
|
|
|
Библиография[править]
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
я́в-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: -яв-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- соотв. русск. значению
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
| Это болванка статьи об украинском слове. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила). |
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
