ужин
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | у́жин | у́жины |
| Р. | у́жина | у́жинов |
| Д. | у́жину | у́жинам |
| В. | у́жин | у́жины |
| Тв. | у́жином | у́жинами |
| Пр. | у́жине | у́жинах |
у́·жин
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Корень: -уж-; суффикс: -ин-.?
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- вечерняя еда ◆ Настало время ужина. ◆ Все отдыхающие пошли на ужин.
- пища, принимаемая во время такой еды ◆ Ужин его состоял из пары бутербродов.
- перен. официальный вечерний приём гостей с принятием пищи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
[править] Этимология
Происходит от др.-русск. ужина «полдник», «ужин». Ср.: болг. у́жина, ю́жина, сербохорв. у̏жина «ужин», словенск. júžinа «обед, вечеря», júžinati «полдничать или обедать» (откуда австр.-нем. Jause «промежуточная еда, полдник»), польск. диал. juzyna «полдник» (Краков), полабск. jäuzéinа «обед». Производное от праслав. jugъ (юг), первонач. «еда в полдень», ср.: ср.-лат. meridionālis «полдневный, южный», польск. południowy «южный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- ужин никому не нужен
[править] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
