нарушать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я наруша́ю наруша́л
наруша́ла
 —
Ты наруша́ешь наруша́л
наруша́ла
наруша́й
Он
Она
Оно
наруша́ет наруша́л
наруша́ла
наруша́ло
 —
Мы наруша́ем наруша́ли  —
Вы наруша́ете наруша́ли наруша́йте
Они наруша́ют наруша́ли  —
Пр. действ. наст. наруша́ющий
Пр. действ. прош. наруша́вший
Деепр. наст. наруша́я
Деепр. прош. наруша́в, наруша́вши
Пр. страд. наст. наруша́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… наруша́ть

на-ру-ша́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — нарушить.

Приставка: на-; корень: -руш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прерывать что-либо, мешать течению, ходу чего-либо ◆ Нарушать покой.
  2. преступать, не соблюдать ◆ Нарушать закон. ◆ Нарушать правила приличия. ◆ Нарушать договор. ◆ Нарушать порядок.

Синонимы[править]

  1. прерывать
  2. преступать

Антонимы[править]

  1. способствовать
  2. соблюдать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из на- + -рушать (рушить), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]