сожалеть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я сожале́ю сожале́л
сожале́ла
сожале́ло
Ты сожале́ешь сожале́л
сожале́ла
сожале́ло
сожале́й
Он
она
оно
сожале́ет сожале́л
сожале́ла
сожале́ло
Мы сожале́ем сожале́ли
Вы сожале́ете сожале́ли сожале́йте
Они сожале́ют сожале́ли
Пр. действ. наст. сожале́ющий
Пр. действ. прош. сожале́вший
Деепр. наст. сожале́я
Будущее буду/будешь… сожале́ть

сожале́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующего глагола совершенного вида нет.

Приставка: со-; корень: -жал-; суффикс: -е-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: []

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. [о плохом] испытывать отрицательные эмоции, ощущая, что некоторое имеющееся обстоятельство плохо, а его возможное отсутствие было бы хорошо ◆ Он сожалеет о сделанной ошибке;◆ Я сейчас уезжаю в Царское Село и искренне сожалею, что не могу провести у вас вечер (Пушкин. Письма);◆ Женитьба была его несчастье, и все близкие друзья его сожалели, что он женился (Н.М.Смирнов. Из памятных записок);◆ Он сожалеет, что молодость прошла
  2. [о хорошем] испытывать отрицательные эмоции, ощущая, что некоторое прошлое (бывшее) положение дел, сохранившееся в воспоминании, было хорошо и что его нынешнее отсутствие плохо ◆ Он сожалеет о счастливых годах молодости.
  3. с о + предл. п. или с вин. п. (устар.) испытывать жалость к кому-либо

[править] Синонимы

  1. жалеть, огорчаться, досадовать
  2. жалеть, тосковать
  3. жалеть (+ вин. п.), сочувствовать

[править] Антонимы

  1. радоваться
  2. -
  3. -

[править] Гиперонимы

  1. огорчаться

[править] Гипонимы

  1. скорбеть

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Образовано из со- + жалеть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

[править] Библиография

  • Зализняк Анна А. О семантике сожаления // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.). Логический анализ языка: Прагматика и проблемы интенсиональности. М.: Наука, 1988, с. 00-00.
  • Zalizniak Anna A. De la nature du regret // Bulletin de la Société de linguistique générale et appliquée. № 17. Université de Bezançon, 1991/1992, pp.00-00.
  • Зализняк Анна А. О семантике сожаления // Зализняк Анна А.. Многозначность в языке и способы её представления. М.: Языки славянских культур, 2006, с. 87-115.
Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках