пожалеть
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | пожале́ю | пожале́л пожале́ла |
— |
| Ты | пожале́ешь | пожале́л пожале́ла |
пожале́й |
| Он она оно |
пожале́ет | пожале́л пожале́ла пожале́ло |
— |
| Мы | пожале́ем | пожале́ли | — |
| Вы | пожале́ете | пожале́ли | пожале́йте |
| Они | пожале́ют | пожале́ли | — |
| Пр. действ. прош. | пожале́вший | ||
| Деепр. прош. | пожале́в, пожале́вши | ||
| Пр. страд. прош. | пожале́нный | ||
пожале́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — жалеть.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- почувствовать жалость, сострадание к кому-либо; сжалиться над кем-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- испытывая жалость, сострадание к кому-либо, воздержаться от неприятных, обременительных действий, поступков по отношению к нему ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- позаботиться, проявить любовь, поласкать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- опечалиться, почувствовать сожаление о ком-либо, чём-либо или по поводу чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- поберечь, сохранить при себе, не пожелать дать кому-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
| Список всех слов с корнем «жал-» | |
|
|
Этимология[править]
Из по- + жалеть, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. жалити (др.-греч. ὀλοφύρεσθαι), русск. жалеть, укр. жаліти, болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словенск. žáliti, чешск. želet, словацк. želeť; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя «печаль, скорбь». Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė «очень болеть, жалить», gìlstu, gilaũ, gìlti «заболеть», латышск. dzelt «колоть», англос. cwëlan «умирать», др.-в.-нем. quëlan «испытывать боль». С другим вокализмом: др.-в.-нем. quâla ж. «мучение», арм. kełem «мучаю, терзаю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
Библиография[править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|