расчёт

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. расчёт расчёты
Р. расчёта расчётов
Д. расчёту расчётам
В. расчёт расчёты
Тв. расчётом расчётами
Пр. расчёте расчётах

рас-чёт

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: рас-; корень: -чёт-. [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rɐˈɕːɵt], мн. ч. [rɐˈɕːɵtɨ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Расчёт [7]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. рассчитывать ◆ Тогда простой расчёт нам покажет, что этих химических процессов хватит только на несколько тысяч лет лучеиспускания. К. Э. Циолковский, «Когда погаснет Солнце», 1933 г. ◆ Результаты расчёта масс микрочастиц сведены в таблицу. ◆ И, как показал минувший год, наш расчёт оправдался.
  2. намерение, предположение ◆ Как бы мы теоретически ни рассчитывали выгоды или невыгоды, практика может разрушить все наши расчёты. Н. О. Ракшанин, «Литературная конвенция. У графа Л. Н. Толстого», 1894 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Концы срезали с расчётом разбить пароходные колеса. П. П. Бажов, «Дорогой земли виток», 1948 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. соображение выгоды, пользы ◆ Около того же времени повелел он всех подданных своих, для порядка и хозяйственного расчёта, перенумеровать и каждому на воротнике нашить его нумер. И. С. Тургенев, «Чертопханов и Недопюскин», 1848 г. ◆ Подхалимничают люди из выгоды и расчёта. Тэффи, «Пёсье время», 1911 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. фин. компенсация, преимущественно денежная, за купленный товар или полученную услугу ◆ Большинство бурлаков получают в Перми окончательный расчёт и спешат пропить в первом кабаке последние гроши. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1875 г. ◆ Аккредитив — довольно популярная форма расчётов в международном обороте.
  5. фин. сумма денег, выплачиваемая сотруднику при увольнении ◆ Мой брат был уволен месяц назад, однако до настоящего времени работодатель не выдал ему расчёт, мотивируя это тем, что брат не сдал подписанный обходной лист.
  6. фин. процесс определения и выплаты расчёта [5] ◆ Полный расчёт с работником при увольнении производится в день увольнения. ◆ Большая часть выявленных нарушений касается невыплаты выходных пособий при увольнении работников или несвоевременном расчёте при увольнении.
  7. военн. воинская группа, обслуживающая единицу тяжёлого вооружения (орудие, пулемёт, ракетную установку и т. п.) ◆ Пулеметный расчёт сержанта Карцева смёл автоматчиков с танковой брони. Ф. С. Федотов, «Полк продолжает бой»
  8. количество чего-либо, приходящееся на единицу измерения чего-либо другого, либо на какое-либо другое количество этого чего-либо другого ◆ Следующий вывод, который дают полученные ответы, состоит в том, что средние объёмы потребления в расчёте на одного члена семьи несколько больше в малых семьях (2 человека) и сокращаются в крупных семьях (4, 5 и 6 человек). «Потребительские запасы -- сущность и подход к анализу» // «Вопросы статистики», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Его готовят из расчёта 15 г сушёной или свежей верхушечной травы на 200 мл кипятка. Юрий Комаров, «Горько!» // «Сад своими руками», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. вычисление, обсчитывание
  2. намерение, предположение
  3. выгода, польза, интерес, корысть
  4. уплата
  5. -
  6. -

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. подразделение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от рассчитать, из рас- + считать, далее от праслав. формы, родств. укр. чита́ти, болг. почи́там «почитаю», сербохорв. чѝта̑м, чѝтати «читать», чешск. čítat «считать», словацк. čítаť «читать, считать», польск. czytać «читать», в.-луж. čitać — то же, н.-луж. суtаś. Связано чередованием гласных с čьtǫ, čisti «считать, ценить». См. также честь. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]