предположение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. предположе́ние предположе́ния
Р. предположе́ния предположе́ний
Д. предположе́нию предположе́ниям
В. предположе́ние предположе́ния
Тв. предположе́нием предположе́ниями
Пр. предположе́нии предположе́ниях

пред-по-ло-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Корень: -предполож-; суффикс: -ениj; окончание: . [Тихонов]

Произношение [править]

МФА: ед. ч. [], мн. ч. [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. Предварительное суждение, догадка о чём-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. Вывод, сделанный на основании небольшого количества данных или при отсутствии данных. Идея или мнение основанное на небольшом количестве данных или отсутствии данных; догадка. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. устар. план, замысел, предварительное намерение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. -
  2. план, замысел, намерение

Антонимы [править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы [править]

  1. суждение, мысль

Гипонимы [править]

  1. презумпция, пресуппозиция, преддопущение

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от гл. предположить, из пред- + положить, далее из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: церк.-слав. ложити, ложѫ, укр. ложи́ти, сербохорв. поло̀жити, словенск. iz-ložíti «выгрузить», чешск. -ložiti, польск. łożyć, в.-луж. ɫožić. Кауз. от лежать; ср. готск. lagjan, др.-исл. leggia «класть», др.-в.-нем. leggan.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]

  • Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 117 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Приложение 1. Мысль, идея, дума (с. 117)].