поколотить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я поколочу́ поколоти́л
поколоти́ла
 —
Ты поколо́тишь поколоти́л
поколоти́ла
поколоти́
Он
Она
Оно
поколо́тит поколоти́л
поколоти́ла
поколоти́ло
 —
Мы поколо́тим поколоти́ли  —
Вы поколо́тите поколоти́ли поколоти́те
Они поколо́тят поколоти́ли  —
Пр. действ. прош. поколоти́вший
Деепр. прош. поколоти́в, поколоти́вши
Пр. страд. прош. поколо́ченный

по-ко-ло-ти́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. ударить несколько раз ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. избить кого-либо, нанести побои кому-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. нанести поражение, разбить противника ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. разбить, расколотить, расколоть всё или многое (одно за другим) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из по- + колотить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]