колочение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. колоче́ние колоче́ния
Р. колоче́ния колоче́ний
Д. колоче́нию колоче́ниям
В. колоче́ние колоче́ния
Тв. колоче́нием колоче́ниями
Пр. колоче́нии колоче́ниях

ко-ло-че́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -колоч-; суффикс: -ен; окончание: -ие.

Произношение[править]

  • МФА: [kəɫɐˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. спец. выбивание, выколачивание, вычищение чего-либо ◆ Операция колочения применяется для очистки меховых шкурок и сводится к выколачиванию из них пыли, грязи, опилок, выпавшего или сеченого волоса. ◆ Смешивание и колочение глины. ◆ Отделка включает следующие операции: откатку, протряхивание, разбивку кожевой ткани, колочение и чесание волосяного покрова.

Синонимы[править]

  1. выбивание, выколачивание, вычищение

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. действие

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола колотить и далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. клатити (σείειν), укр. колоти́ти «мешать, трясти, мутить, подстрекать», белор. колоці́ць, болг. кла́тя — «двигаю, трясу», сербохорв. кла́тити — «сотрясать, качать», словенск. klátiti «сгонять», чешск. klátit «трясти, болтать (руками, ногами)», словацк. klátiť. польск. kłóćić — «будоражить», -się — «спорить, ссориться», в.-луж. kłóćić, н.-луж. kłośiś — «сбивать». Возможно родство с коло́ть; для сравнения лит. káltas — «долото, зубило» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов