Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
отве́тственность |
отве́тственности |
| Р. |
отве́тственности |
отве́тственностей |
| Д. |
отве́тственности |
отве́тственностям |
| В. |
отве́тственность |
отве́тственности |
| Тв. |
отве́тственностью |
отве́тственностями |
| Пр. |
отве́тственности |
отве́тственностях |
от-ве́т-ствен-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).
[править] Произношение
МФА: []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- свойство по значению прил. ответственный ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- обязанность и готовность кого-либо отвечать [2, 3] за совершенные действия, поступки и их последствия ◆ Этот человек совершенно не чувствует своей ответственности за общее дело.
- способность и готовность субъекта признать, что он является причиной чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- юр. определённый уровень негативных последствий для субъекта в случае нарушения им установленных требований ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- разг. добросовестность и дисциплинированность ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- частичн.: важность
- частичн.: подотчётность, долг
- обязательство, обязанность
[править] Родственные слова
Происходит от прил. ответственный и сущ. ответ, из от- + -вет, далее от праслав. формы *věti̯o, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вѣтъ «совет, договор», ст.-слав. вѣтъ (др.-греч. βουλή «решение, воля, совет»). Отсюда же русск. навет, извет, ответ, привет, обет, совет, вече, ответить, отвечать, завещать и т. д. Другая ступень корневого вокализма в вития. Ср. также русск. вече. Родственно лит. vaitenù «сужу, обсуждаю, полагаю», др.-прусск. waitiāmai «мы говорим», waitiāt «говорить», авест. vaēθ- «установить судебным следствием», vaēθa ж. «судебное заключение»; вероятно, отсюда же польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś «приветствовать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. апапаувиырыр5упавпавпкеф уаавы авм
[править] Устойчивые сочетания