покататься

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я поката́юсь поката́лся
поката́лась
Ты поката́ешься поката́лся
поката́лась
поката́йся
Он
Она
Оно
поката́ется поката́лся
поката́лась
поката́лось
Мы поката́емся поката́лись поката́емся
поката́емтесь
Вы поката́етесь поката́лись поката́йтесь
Они поката́ются поката́лись
Пр. действ. прош. поката́вшийся
Деепр. прош. поката́вшись

поката́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: по-; корень: -кат-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. совершить действие, выраженное гл. кататься; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ ― Были бы у нас знакомые студентки, ― говорил Васька Рябов, ― можно было бы на лодке покататься С. Д. Довлатов, «Солдаты на Невском», 1965 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из по- + кататься, далее от катать, далее из праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]