изменчивый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. изме́нчивый изме́нчивое изме́нчивая изме́нчивые
Р. изме́нчивого изме́нчивого изме́нчивой изме́нчивых
Д. изме́нчивому изме́нчивому изме́нчивой изме́нчивым
В. (одуш./неодуш.) изме́нчивого
изме́нчивый
изме́нчивое изме́нчивую изме́нчивых
изме́нчивые
Тв. изме́нчивым изме́нчивым изме́нчивой изме́нчивою изме́нчивыми
Пр. изме́нчивом изме́нчивом изме́нчивой изме́нчивых

из-ме́н-чи-вый

Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — изме́нчивее.

Приставка: из-; корень: -мен-; суффикс: -чив; окончание: -ый.

Произношение [править]

МФА: []

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. легко и часто меняющийся; непостоянный ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. непостоянный, переменчивый; частичн.: переменный, неустойчивый

Антонимы [править]

  1. неизменный, постоянный

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

  1. волатильный, лабильный

Родственные слова [править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Этимология [править]

Происходит от гл. изменять, из из- + менять, далее праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣна (греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. мiна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na, чешск. měna, словацк. mеnа, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод [править]