изменять
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | изменя́ю | изменя́л изменя́ла изменя́ло |
- |
| Ты | изменя́ешь | изменя́л изменя́ла изменя́ло |
изменя́й |
| Он она оно |
изменя́ет | изменя́л изменя́ла изменя́ло |
- |
| Мы | изменя́ем | изменя́ли | - |
| Вы | изменя́ете | изменя́ли | изменя́йте |
| Они | изменя́ют | изменя́ли | - |
| Прич. наст. | изменя́ющий | ||
| Прич. прош. | изменя́вший | ||
| Деепр. наст. | изменя́я | ||
| Прич. страд. | изменя́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… изменя́ть | ||
из-ме-ня́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — изменить.
Приставка: из-; корень: -мен-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- делать иным ◆ Изменять свое отношение к науке. Изменять очертания.
- неперех. совершать предательство по отношению к кому-то или чему-то ◆ Он писал на тетрадочной странице извинительные слова жене и умолял ее не изменять ему. Виктор Конецкий, «Вчерашние заботы», 1979 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
- менять, модифицировать
- предавать (кого-либо)
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: изменение, изменник, измена, мена
- прилагательные: изменчивый, неизменный, изменнический
- глаголы: изменить, менять
- наречия: изменчиво, изменнически
[прав.] Этимология
От из- + менять, далее от сущ. мена, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣна (греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. мiна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na, чешск. měna, словацк. mеnа, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
[прав.] Библиография
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |