Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
заря́ |
зо́ри |
| Р. |
зари́ |
зо́рь |
| Д. |
заре́ |
зо́рям |
| В. |
зарю́ |
зо́ри |
| Тв. |
зарёй, зарёю |
зо́рями |
| Пр. |
заре́ |
зо́рях |
за-ря́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2d по классификации А. Зализняка).
Встречается также устаревший, также военный вариант склонения по схеме 2d' (вин.ед.: зо́рю).
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
заря́ |
зо́ри |
| Р. |
зари́ |
зо́рь |
| Д. |
заре́ |
зо́рям |
| В. |
зо́рю |
зо́ри |
| Тв. |
зарёй, зарёю |
зо́рями |
| Пр. |
заре́ |
зо́рях |
Корень: -зар-; окончание: -я.
Произношение
МФА: ед. ч. [zɐˈrʲæ], мн. ч. [ˈzorʲɪ]
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- яркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца ◆ С самого раннего утра небо ясно; утренняя заря не пылает пожаром: она разливается кротким румянцем. И. С. Тургенев, «Бежин луг», 1851 г. ◆ Тишина была такая, что слышно за версту, как потыркивает сверчок; а еще далее, в лощинке, в стороне, где недавно догорела вечерняя заря, — хрипел дергач. A. Н. Толстой, «Бывалый человек», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- время появления на горизонте этого освещения ◆ С ночи до утра, с зари до вечера солдаты не отходят от котлов… спят подле. А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма из Дагестана», 1831 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. начало, зарождение, ранняя пора чего-либо (обычно приятного, радостного, желанного) ◆ Пусть я выражаюсь пошло, смейтесь, но воссияет заря новой жизни, восторжествует правда, и — на нашей улице будет праздник! А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. ◆ Так оно было на заре греческой цивилизации, так и на заре цивилизации новейшей. А. В. Луначарский, «Самоубийство и философия», 1907 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- военн. (также зоря) военный сигнал на барабане, горне или трубе в часы подъёма и при отходе ко сну ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- военн. воинский церемониал ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- ботан. (также зоря) род многолетних травянистых растений семейства зонтичных с желтоватыми цветками; любисток, Levisticum ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
- -
- -
- -
- зоря
- -
- зоря, любисток
Антонимы
- -
Гиперонимы
- атмосферное явление, свет
- время, пора
- -
- сигнал
- церемониал
- растение
Гипонимы
- вечерняя заря, утренняя заря, восход, закат
- восход, закат
Родственные слова
| Ближайшее родство: |
|
- уменьш.-ласк. формы: зорька, зоренька, зорюшка
- фамилии: Зорькин
- пр. существительные: зарево, зарница, заряница, зарянка, зоря
- прилагательные: заревный, зарничный, заревой, зорный, светозарный
- глаголы: озарять, озаряться, озарить, озариться
|
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. зарІА наряду с зорІА (др.-греч. αἴγλη, ἀκτίς), русск. заря́, укр. за́ря, болг. заря́ «луч, свет, утренняя заря», словенск. zárja, чешск. zářе «сияние, блеск, свет», др.-польск. zarza; наряду с этим: укр. зоря́ «звезда, заря», болг. зора́ «утренняя звезда, утренняя заря», сербохорв. зо̀ра (вин. зо̏ру «заря», словенск. zórja, чешск. zоřе, словацк. zоrа, польск. zorza, н.-луж. zoŕa «зарево». Родственно лит. žarijà, мн. žarýjos «раскаленные уголья», др.-прусск. sari ж. «жар», лит. žarà «заря», žėrė́ti, žėriù «сверкать, блестеть», žėrúoti «тлеть, светиться», žìrstu, žìrti «сыпать искры», ра̃žаrаs «отблеск зари», возм., также греч. χαροπός «лучезарный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Загадки
- заря зарянка, ключи потеряла, месяц пошёл, не нашёл, солнце взошло, ключи нашло (роса)
- заря-заряница, красная девица, врата запирала, по полю гуляла, ключи потеряла, месяц видел, а солнце скрало
Перевод
яркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца
время появления на горизонте освещения
начало, зарождение, ранняя пора чего-либо