выебаться

Эта страница частично защищена от изменения
Материал из Викисловаря


Русский

вы́ебаться

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я вы́ебусь вы́ебался
вы́ебалась
Ты вы́ебешься вы́ебался
вы́ебалась
вы́ебись
Он
Она
Оно
вы́ебется вы́ебался
вы́ебалась
вы́ебалось
Мы вы́ебемся вы́ебались вы́ебемся
вы́ебемтесь
Вы вы́ебетесь вы́ебались вы́ебитесь
Они вы́ебутся вы́ебались
Пр. действ. прош. вы́ебавшийся
Деепр. прош. вы́ебавшись

вы́-е-бать-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — еба́ться, выёбываться.

Производное: выебать ➔ выебать + ся (постфиксальный ).

Встречаются также диалектные и просторечные варианты написания и произношения: вы́еблася, вы́еблося, вы́еблися, вы́ебися, вы́битеся.

Приставка: вы-; корень: -еб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

  • МФА: [ˈvɨ(ɪ̯)ɪbət͡sə]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., редк., страд. к выебать; быть выебанным кем-либо ◆  — Да выебись ты всеми слонами и удавами из зоопарка за свои изразпроблядские выходки!
  2. обсц., редк., возвр. к выебать; выебать самого себя ◆ Хорошо под небесами // Ночью пташечки поют! // Мы бы выебались сами, // Да хуи не достают! Частушка
  3. обсц., редк. поебаться с кем-либо ◆ «Пойти и выебаться с ним где-нибудь здесь.» Наталия Медведева, «Любовь с алкоголем», 1988–1993 гг. [НКРЯ]
  4. обсц., перен., редк. то же, что выебнуться; сделать что-либо необычным, экстравагантным или чересчур сложным образом (например, с целью выставить себя напоказ) ◆  — Что, обязательно надо выебаться перед состоятельным клиентом, без этого ни пить, ни есть, ни спать, ни жить не можешь?
  5. обсц., перен. устать, выбиться из сил ◆  — Выебался у станка, а тут ты со своими ёбаными запросами и ебанутыми вопросами!

Синонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- [править]

Этимология

Конфиксное производное от глагола ебать, далее от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

страд. к «выебать»; быть выебанным кем-либо
возвр. к «выебать»; выебать самого себя
поебаться с кем-либо
то же, что «выебнуться»
устать, выбиться из сил

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.

выеба́ться

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я выеба́юсь выеба́лся
выеба́лась
Ты выеба́ешься выеба́лся
выеба́лась
выеба́йся
Он
Она
Оно
выеба́ется выеба́лся
выеба́лась
выеба́лось
Мы выеба́емся выеба́лись
Вы выеба́етесь выеба́лись выеба́йтесь
Они выеба́ются выеба́лись
Пр. действ. наст. выеба́ющийся
Пр. действ. прош. выеба́вшийся
Деепр. наст. выеба́ясь
Деепр. прош. выеба́вшись
Будущее буду/будешь… выеба́ться

вы-е-ба́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вы́ебнуться.

Производное: ебатьсявы + ебаться (префиксальный ).

Приставка: вы-; корень: -еб-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

  • МФА: [vɨ(ɪ̯)ɪˈbat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц., редк. то же, что выёбываться ◆  — Хочется к твоей груди, // Милая, прижаться! // — Уже прижмись и выеби, — // Хватит выеба́ться! Частушка ◆ Мой выёбистый милёнок // Ходит, выеба́ется! // Позабыл — моёй пиздой // Деньги добываются! Частушка

Синонимы

  1. выёбываться

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -еб-/-ёб-/-е-/-ё-/-иб- [править]

Этимология

Образовано сложением приставки вы- и глагола еба́ться (с сохранением ударения, т. е. без смещения ударения на приставку), который образован присоединением постфикса -ся к глаголу ебать, который далее происходит от праслав. *jěbati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ѣбати, русск. еба́ть, укр. їба́ти, белор. яба́ць, сербохорв. јѐбати, словенск. jébati, чешск. jebati, словацк. jebat’, польск. jebać, в.-луж. jebać, н.-луж. jebaś; восходит к праиндоевр. *jebh-/*oibh-/*ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому санскр. यभति (yabhati) и др.-греч. οἴφω, οἰφέω (с таким же значением, как в славянских языках).
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз.
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188[1].

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  1. *jěbati / Под ред. чл.-корр. АН СССР О. Н. Трубачёва // Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд (ЭССЯ). — М.: Наука, 1981. — В. 8 (*xa — *jьvьlga). — С. 188.