убедить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | *убежу́ | убеди́л убеди́ла |
— |
Ты | убеди́шь | убеди́л убеди́ла |
убеди́ |
Он Она Оно |
убеди́т | убеди́л убеди́ла убеди́ло |
— |
Мы | убеди́м | убеди́ли | убеди́м убеди́мте |
Вы | убеди́те | убеди́ли | убеди́те |
Они | убедя́т | убеди́ли | — |
Пр. действ. прош. | убеди́вший | ||
Деепр. прош. | убеди́в, убеди́вши | ||
Пр. страд. прош. | убеждённый |
у·бе-ди́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Образование формы будущего времени 1-го лица единственного числа затруднено. Соответствующий глагол несовершенного вида — убеждать.
Участники ситуации, описываемой с помощью убедить: субъект (им. п.), реципиент (вин. п.), обстоятельство (в + предл. п.).
Корень: -убед-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- заставить поверить чему-либо, уверить в чём-либо ◆ — И вы давно приняли христианство? — Нет, не очень давно… — Кто же вас убедил, — говорю, — в христианстве? Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ] ◆ Знайте же, что никогда вам не убедить никого в социализме путём голословного убеждения. Ф. М. Достоевский, «Записные книжки», 1850—1881 г. [НКРЯ] ◆ — Да и спорить-то не из чего? Язык только чесать, толку ведь никакого из того не выйдет — баловство одно, а больше ничего. Для че спорить? — Для того, чтоб убедить противника, чтоб он свою веру оставил и к вам превратился, — внушительно сказал Андрей Иваныч. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871—1874 г. [НКРЯ]
- с инф. склонить к чему-либо, заставить согласиться на что-либо ◆ Он убедил робкого митрополита ехать к государю. Н. С. Лесков, «Борьба за преобладание. (1820—1840)», 1882 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- уговорить, доказать, уверить, склонить на чью-либо сторону, перетянуть (кого, куда)
- -
Антонимы[править]
- -
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- -
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от русск.-церк.-слав. убедити, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + русск.-цслав. беди́ть «приносить беду», сюда же победи́ть, убеди́ть, укр. бiди́ти «ругать», ст.-слав. бѣждѫ, бѣдити «принуждать», болг. бедя́ «клевещу». Исконнородственно готск. baidjan «принуждать», ср.-в.-нем. beitten – то же, алб. bē «присяга», далее, вероятно, др.-греч. πείθω, πέποιθα «убеждаю, уговариваю», лат. fīdo «доверяю», см. Бернекер, 1, 54; Розвадовский, RS 2, 105; Траутман, BSW 23. Заимствование из герм. не представляется вероятным, вопреки Хирту (PBB 23, 331), Мейе (Et. 252); см. также Торп 270 и сл. . Первоначально, очевидно, связано с беда. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Лауфер Н. И., Моисеева Н. В. Семантическая структура предикативов ментального воздействия (убедить, уверить, уговорить) // М.: Издательство МГУ, 1995, № 2 Вестник Московского университета, Серия 9. Филология. 68-71.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Русские недостаточные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Лесков Н. С.
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Мельников-Печерский П. И.
- Статьи с указанием библиографии
- Глаголы убеждения/ru
- Слова из 7 букв/ru