ядовитый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. ядови́тый ядови́тое ядови́тая ядови́тые
Рд. ядови́того ядови́того ядови́той ядови́тых
Дт. ядови́тому ядови́тому ядови́той ядови́тым
Вн.    одуш. ядови́того ядови́тое ядови́тую ядови́тых
неод. ядови́тый ядови́тые
Тв. ядови́тым ядови́тым ядови́той ядови́тою ядови́тыми
Пр. ядови́том ядови́том ядови́той ядови́тых
Кратк. форма ядови́т ядови́то ядови́та ядови́ты

я·до-ви́-тый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — ядови́тее, ядови́тей.

Корень: -яд-; суффикс: -овит; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. являющийся ядом или содержащий яд, способный вызвать отравление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. физиол. вырабатывающий, выделяющий яд (о животных, растениях) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. сильно и неприятно действующий на что-либо, оказывающий вредное влияние на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. язвительный, злобный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. выражающий язвительность, злобу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. резкий, яркого насыщенного оттенка (о цвете) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. токсичный
  2. -
  3. -

Антонимы[править]

  1. неядовитый, безвредный
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. вредный, плохой, опасный
  2. опасный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного яд, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ядъ, ѣдъ «яд», ядьно «опухоль», ст.-слав. ІАдъ (ἰόν; Клоц., Супр.), русск. яд, ядовитый, укр. яд, также ïд, болг. яд(ъ́т) «яд, гнев, горе», сербохорв. jа̏д «скорбь, горе», словенск. jа̑d «гнев, яд», др.-чешск. jěd (род. п. jědu) «яд», чешск. jed, словацк. jed, польск. jаd «яд животных и растений», в.-луж. jěd «яд», н.-луж. jěd. Стар. этимология считает исходным *ēdu- и сближает это слово с и.-е. *еd- (см. еда́, ем), ср. лит. ė̃dis «еда, пища», др.-исл. át ср. р. «кушанье», норв.-датск. ааt «приманка для хищников». Соответственно этому толкованию здесь представлено эвфемистическое название яда – «кушанье»; ср. нем. Gift «яд» от gеbеn «давать», франц. роisоn «яд» из лат. pōtiōne(m) «питье». Другая гипотеза полагает исходным *oid-, слово сравнивается с греч. οἶδος «опухоль», οἰδάω «распухаю», др.-в.-нем. еiʒ «нарыв» или др.-исл. eitr ср. р. «яд, гнев», др.-в.-нем. еitаr «гной», латышск. idrа «гнилая сердцевина дерева». Менее вероятно толкование слав. jadъ как сложения *ē и *dō, т. е. якобы «то, что дано, принято». Следует считаться с возможностью, что и.-е. *ēdu и *oid- совпали в слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]