едкий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.е́дкийе́дкоее́дкаяе́дкие
Р.е́дкогое́дкогое́дкойе́дких
Д.е́дкомуе́дкомуе́дкойе́дким
В.    одуш.е́дкогое́дкоее́дкуюе́дких
неод. е́дкий е́дкие
Т.е́дкиме́дкиме́дкой
е́дкою
е́дкими
П.е́дкоме́дкоме́дкойе́дких
Кратк. формае́доке́дкое́дка́е́дки

е́д-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a'. Сравнительная степень — *е́дче, *пое́дче. Встречается также форма, образованная по типу 3*a/c', — едки́.

Производное: есть ➔ ед + к + ий (суффиксальный; чередование с’ — д) [Тихонов, 2003].

Корень: -ед-; суффикс: ; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разъедающий, химически разрушающий ◆ Едкая кислота.
  2. вызывающий сильное физическое раздражение, раздражающе действующий на органы чувств ◆ Из деревенских труб повалил сизый, едкий дым. А. П. Чехов, «Петров день»
  3. острый; исполненный горечи, страдания и т. п. (о чувствах, переживаниях) ◆ Едкая горечь обиды.
  4. перен. злобно насмешливый; язвительный, колкий ◆ Челкаш, прямой, сухой, хищный, зло оскалив зубы, смеялся дробным, едким смехом, и его усы нервно прыгали на угловатом, остром лице. Максим Горький, «Челкаш» ◆ Вашу мысль, // мечтающую на размягчённом мозгу, // как выжиревший лакей на заса́ленной кушетке, // буду дразнить об окровавленный сердца лоскут: // досыта изъиздеваюсь, нахальный и едкий. В. В. Маяковский, «Облако в штанах»

Синонимы[править]

  1. каустический
  2. злой, обидный, резкий

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -ед⁽ʲ⁾-/-ес-/-е-/-я-/-яд⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса от гл. есть, далее из праслав. *ědmь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ѣмь, ѣсти, русск. ем, есть, укр. їм, їсти, белор. ем, есць, болг. ям, сербохорв. jе̑м, jе̏сти, словенск. jė́m, jė́sti, чешск. jím, jíst, словацк. jem, jesť, польск. jem, jeść, в.-луж., н.-луж. jěm, jěsć. Праслав. *ědmь (инф. *ěsti); ср. лит. ė́du, ė́mi, ė́džiau, ė́sti «есть (о животных, скоте)», латышск. ę̄du, e^st, др.-прусск. īst «есть», др.-инд. ádmi, átti «есть», арм. utem «ем» (из и.-е. *ōd-), греч. ἔδω, ἐσθίω, ἔσθω, лат. edō, ēdī, готск. itan, прош. at, 1 л. мн. ч. ētum, др.-в.-нем. еʒʒan «есть», далее от праностратическ. *ʔitə «есть» (ср.: монг. идэх «кушать»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

разъедающий
вызывающий раздражение
острый
язвительный, колкий

Библиография[править]