расчёсывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я расчёсываю расчёсывал
расчёсывала
 —
Ты расчёсываешь расчёсывал
расчёсывала
расчёсывай
Он
Она
Оно
расчёсывает расчёсывал
расчёсывала
расчёсывало
 —
Мы расчёсываем расчёсывали  —
Вы расчёсываете расчёсывали расчёсывайте
Они расчёсывают расчёсывали  —
Пр. действ. наст. расчёсывающий
Пр. действ. прош. расчёсывавший
Деепр. наст. расчёсывая
Деепр. прош. расчёсывав, расчёсывавши
Пр. страд. наст. расчёсываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… расчёсывать

рас-чё-сы-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — расчесать.

Приставка: рас-; корень: -чёс-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rɐɕˈt͡ɕɵsɨvətʲ]

Семантические свойства

Расчёсывать [1] волосы

Значение

  1. причесывать расчёской, гребнем, расправлять, приглаживать ◆ Кудри сама расчесала я Грише. Н. А. Некрасов ◆ Расчёсывать волосы. ◆ Расчёсывать пробор на голове. ◆ Расчёсывать усы.
  2. разравнивать чёской, разделять на нити, волокна ◆ Расчёсывать шерсть. ◆ Расчёсывать хлопок.
  3. физиол. вредить, раздирать чесаньем то, что чешется ◆ Расчёсывать ногу. ◆ Расчёсывать рану.

Синонимы

  1. причёсывать, чесать; частичн.: приглаживать, укладывать
  2. чесать, разравнивать
  3. частичн.: раздирать

Антонимы

  1. разлохмачивать, лохматить, взлохмачивать, растрёпывать, трепать, встрёпывать, спутывать, ерошить, взъерошивать
  2. трепать, спутывать, разлохмачивать
  3. частичн.: терпеть

Гиперонимы

  1. чесать
  2. обрабатывать
  3. вредить

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова

Этимология

Из рас- + -чёсывать (чесать), далее от праслав. česati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чесати, чешу, русск. чесать, укр. чеса́ти, чешу́, па́чоси мн. «очески, пакля», белор. чеса́ць, болг. че́ша «чешу», сербохорв. чѐсати, че̏ше̑м, словенск. čésati, čéšem, чешск. česat, словацк. čеsаť, др.-польск. сzоsаć, польск. сzеsаć, czeszę, в.-луж. čеsаć, н.-луж. сеsаś, полабск. césat. Праслав. česati, čеšǫ, сюда же чешуя́. Др. ступень чередования гласных: коса́, косма́, косну́ться; родственно лит. kasýti, kasaũ «почёсывать, скрести», kàsti, kasù «рыть», латышск. kasît «чесать, сгребать, царапать», kast «грабить граблями», др.-инд. kассhū́ṣ ж. «чесотка», греч. κεσκέον «пакля», ξέω, инф. аор. ξέσσαι «скрести, разглаживать», κέωρος «крапива», ирл. сír ж. (*kēsrā) «гребешок», др.-исл. haddr «волосы на голове у женщины» (*hazdaz). Сюда же хетт. kišša- «чесать, причёсывать». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография