пыхтеть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я пыхчу́ пыхте́л
пыхте́ла
 —
Ты пыхти́шь пыхте́л
пыхте́ла
пыхти́
Он
Она
Оно
пыхти́т пыхте́л
пыхте́ла
пыхте́ло
 —
Мы пыхти́м пыхте́ли  —
Вы пыхти́те пыхте́ли пыхти́те
Они пыхтя́т пыхте́ли  —
Пр. действ. наст. пыхтя́щий
Пр. действ. прош. пыхте́вший
Деепр. наст. пыхтя́
Деепр. прош. пыхте́в, пыхте́вши
Будущее буду/будешь… пыхте́ть

пых-те́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа запыхтеть, пропыхтеть.

Корень: -пыхт-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отдуваться, тяжело дышать, кряхтеть, напрягаясь над чем-нибудь, от чего-нибудь ◆ И ну, топорщиться, пыхтеть и надуваться. И. А. Крылов ◆ Он пыхтит, отдувается… и старается достать что-то из-под корней ивняка. А. П. Чехов ◆ Пыхтя, взвалил на себя громадный тюк.
  2. перен., разг., фам. плохо справляться с работой, усиленно, но безуспешно заниматься чем-нибудь ◆ Второй час пыхтит над задачей.
  3. подавать отрывистые, короткие ритмические звуки, выпуская пары, газ (о машинах) ◆ Паровоз пыхтит. ◆ Мотор пыхтит. ◆ Автомобиль пыхтит.

Синонимы[править]

  1. отдуваться, кряхтеть
  2. вкалывать, стараться, напрягаться, корячиться
  3. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. шуметь, выдыхать
  2. работать
  3. работать, шуметь

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от пыхать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. пышѫ, укр. пиха́ти, пи́хкати «пыхтеть», белор. пыха́ць, болг. пъ́хам «тяжело дышу», словенск. píhati, рíšеm «дуть, раздувать (огонь)», чешск. рýсhаt «чваниться, гордиться», рýсhа «гордость», словацк. рýсhа — то же, pýchavka «пыльная губка», польск. русhа «высокомерие, спесь», в.-луж. русhа — то же, н.-луж. русh «гордость, надменность», русhаś «тяжело дышать, переводить дух», рuсhаś «дуть», в.-луж. puchnyć — то же. Связано чередованием гласных с пух, пу́хнуть, сюда же пыхте́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]