полежать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | полежу́ | полежа́л полежа́ла |
— |
Ты | полежи́шь | полежа́л полежа́ла |
полежи́ |
Он Она Оно |
полежи́т | полежа́л полежа́ла полежа́ло |
— |
Мы | полежи́м | полежа́ли | полежи́м полежи́мте |
Вы | полежи́те | полежа́ли | полежи́те |
Они | полежа́т | полежа́ли | — |
Пр. действ. прош. | полежа́вший | ||
Деепр. прош. | полежа́в, полежа́вши |
по-ле-жа́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.
Приставка: по-; корень: -леж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- провести некоторое время лёжа ◆ Пойду-ка я полежу. ◆ Он полежал два дня дома, не полегчало.
Синонимы[править]
- разг.: поваляться
Антонимы[править]
- частичн: постоять, подвигаться
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от по- + лежать, далее от праслав. *lеžаti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лежати, лежѫ (κεῖσθαι), русск. лежать, др.-русск., укр. лежа́ти лежу́, болг. лежа́, сербохорв. лѐжати, лѐжи̑м, словенск. léžati, ležím, чешск. ležet, словацк. lеžаť, польск. leżeć, в.-луж. leżeć, н.-луж. lаžаś, восходит к праиндоевр. *legh-. Праслав. *lеžаti из *legēti, родственно др.-в.-нем. ligg(i)u, ligan (liggan) «лежать», др.-сакс. liggian, греч. λέχος ср. р. «ложе», λέκτρον — то же, λεχώ «роженица», λέχεται ̇κοιμᾶται (Гесихий), лат. lectus, -i «постель, ложе», ирл. ligе «постель, могила», готск. ligan «лежать», ligrs «ложе, постель».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|