отличающийся

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отлича́ющийсяотлича́ющеесяотлича́ющаясяотлича́ющиеся
Рд.отлича́ющегосяотлича́ющегосяотлича́ющейсяотлича́ющихся
Дт.отлича́ющемусяотлича́ющемусяотлича́ющейсяотлича́ющимся
Вн.    одуш.отлича́ющегосяотлича́ющеесяотлича́ющуюсяотлича́ющихся
неод. отлича́ющийся отлича́ющиеся
Тв.отлича́ющимсяотлича́ющимсяотлича́ющейся отлича́ющеюсяотлича́ющимися
Пр.отлича́ющемсяотлича́ющемсяотлича́ющейсяотлича́ющихся

от-ли-ча·ю-щий-ся

Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: от-; корень: -лич-; суффиксы: -ющ; окончание: -ий; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐtlʲɪˈt͡ɕæɪ̯ʊɕːɪɪ̯sʲə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действ. прич. наст. вр. от отличаться; имеющий отличие ◆ В иных местах стояли на якоре американские, так называемые «клипера», то есть большие трехмачтовые суда, с острым носом и кормой, отличающиеся красотою и быстрым ходом. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Почти посредине этого села возвышается домик, отличающийся от обыкновенных крестьянских изб только несколько большим простором, чистотой и более светлыми окнами. А. Н. Анненская, «Брат и сестра», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кроме того, она чувствовала, что Симонсон считает её необыкновенной, отличающейся от всех женщиной, имеющей особенные высокие нравственные свойства. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. отличаться, далее от праслав. *otъličati (sę), от кот. в числе прочего произошли: болг. отлмчꙗмь «отличать, различать», русск. отличать несврш. к отличить, отличаться несврш. к отличиться, «быть непохожим на других, выделяясь каким-либо признаком», «иметь что-либо как характерный признак», «обладать, иметь что-либо», блр. диал. адлічаць «отличать, различать» Имперфектив к праслав. *otъličiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: болг. отличѩ «отличить», отлича «установить различие между двумя предметами по какому-либо признаку; различить», перен. «наградить кого-либо чем-либо для поощрения», отлича се «отличиться», отлича, ~их «отличить, различить; отличить, отметить наградой», отлича се «отличиться, выделиться чем-либо», макед. одличи «отличить, выделить (о свойстве)» сербохорв. odlíčiti se «отказаться, отречься, оставить, бросить», odličiti «отказаться), отклонить, отвергнуть», одличити се «отказаться, отречься от кого-н.», одличити се I «отличиться; отличаться» одличити II «отказаться, отречься», ст.-словен. odličiti «ощипать как перья», odličiti kozo «сбросить кожу», словен. odlíčiti «оттенить», ст.-чеш. otlíčiti что (вред) кому-либо «искупить, возместить что-либо», чеш. odlíčiti «отделить, изолировать; искупить, исправить», odlíčiti se «расстаться, разводиться (о супругах); расходиться», odlíčiti «отделить; искупить, исправить», odlíčiti «кому что возместить, вознаградить», odličiti se «отличиться, различаться от чего-либо.», др.-русск. отличити «отличить, выделить», русск. отличить «распознать, установить разницу между кем-либо, чем-либо, обнаружить» «наградить, выказать кому-н. предпочтение перед другим» (устар.), «оказать внимание кому-либо, заинтересоваться кем-либо» (устар.), диал. отличить «разглядеть, увидеть», отличить «отвадить», отличиться «отправиться на прогулку». Глагол, производный с преф. *otъ- от праслав. *ličiti (se), от кот. в числе прочего произошли:русск.-церк.-слав. личити, болг. лича «видеться, познаваться, создавать впечатление, бросаться в глаза», макед. личи «быть похожим», также «приличествовать, подобать; идти к лицу, красить, украшать», сербохорв. ли́чити, líčiti «мазать лицо белилами, румянами; краситься, разукрашивать, прихорашиваться и т. п.», словен. líčiti «прихорашивать, наряжать, чистить, убирать», др.-русск. личити «обличать», др.-русск. личитися «лицемерить, притворяться», русск. личить устар. «приличествовать, надлежать, подходить», стар. и сев. (безл.) «быть приличным», укр. ли́чити безл. «приличествовать, следовать; быть к лицу, идти», бел. диал. лы́чыты «идти к лицу». Глагол на -iti, производный от праслав. *likъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. ликъ «собрание, сонм, множество», ст.-слав. лице (греч. πρόσωπον), русск., укр. лик «изображение, икона», болг. лик «картина; цвет лица», сербохорв. ли̑к (род. п. ли̑ка) «лицо, форма, образ», словенск. lȋk «фигура, образ, изображение», чешск. líce «щека, лицо», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н.-луж. lico «щека». Родственно ирл. lессо «щека», нов.-ирл. lеаса — то же, др.-прусск. lауgnаn — то же (вместо *laiknan). Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]