Перейти к содержанию

отменять

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо отменя́ю отменя́ем
2-е лицо отменя́ешь отменя́ете
3-е лицо отменя́ет отменя́ют
Прошедшее время
м. р. отменя́лотменя́ли
ж. р. отменя́ла
с. р. отменя́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо отменя́й отменя́йте
Причастия
действ. наст. отменя́ющий
действ. прош. отменя́вший
страд. наст. отменя́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. отменя́я
прош. вр. отменя́в, отменя́вши
Будущее время
буду/будешь… отменя́ть

от-ме-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  отменить.

Приставка: от-; корень: -мен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. уничтожать, упразднять что-либо существовавшее (распоряжение, закон и т. п.)  Характерно, что все они, кому подвластно несколькими росчерками карандаша устанавливать или отменять диктат моды, укорачивать или удлинять юбки, изменять силуэты, в общем, баламутить играючи умы модниц, сами остаются всегда постоянны и верны себе, больше обращая внимание на аллюр проходящих мимо женщин, нежели на «упаковку». С. З. Спивакова, «Не всё», 2002 г. [НКРЯ]
  2. лишать законной силы; не утверждать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдавать распоряжение, чтобы не состоялось что-либо (обычно назначенное, объявленное)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от от- + менять, далее от существительного мена, далее из праслав. *měna, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. мѣна, ст.-слав. мѣна (др.-греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. міна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na чешск. měna, словацк. mena, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]