отменять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я отменя́ю отменя́л
отменя́ла
 —
Ты отменя́ешь отменя́л
отменя́ла
отменя́й
Он
Она
Оно
отменя́ет отменя́л
отменя́ла
отменя́ло
 —
Мы отменя́ем отменя́ли  —
Вы отменя́ете отменя́ли отменя́йте
Они отменя́ют отменя́ли  —
Пр. действ. наст. отменя́ющий
Пр. действ. прош. отменя́вший
Деепр. наст. отменя́я
Деепр. прош. отменя́в, отменя́вши
Пр. страд. наст. отменя́емый
Будущее буду/будешь… отменя́ть

от-ме-ня́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отменить.

Приставка: от-; корень: -мен-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уничтожать, упразднять что-либо существовавшее (распоряжение, закон и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. лишать законной силы; не утверждать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. отдавать распоряжение, чтобы не состоялось что-либо (обычно назначенное, объявленное) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от от- + менять, далее от существительного мена, далее из праслав. *měna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣна (греч. συνάλλαγμα), русск. мена, укр. мiна «мена», болг. мя́на, сербохорв. миjѐна, словенск. mẹ́na, чешск. měna, словацк. mеnа, др.-польск. miana, польск. zmiana «изменение». Другая ступень чередования гласного: мите, месть. Родственно лит. maĩnas, ãtmainas «мена», atmainà «смена, перемена», латышск. mai^na, maĩn̨a «обмен, мена, смена, перемена», лат. commūnis «общий», др.-лат. commoinis, лат. mūnus, -eris «свершение, дар, должность», др.-в.-нем. mein «лживый, обманный», готск. ga-mains «общий», ирл. móin, máin «драгоценность», вероятно, также др.-инд. mēniṣ, ж. «месть», авест. maēni- «кара», др.-инд. máyatē «меняет». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]