краснеть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | красне́ю | красне́ем | |
| 2-е лицо | красне́ешь | красне́ете | |
| 3-е лицо | красне́ет | красне́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | красне́л | красне́ли | |
| ж. р. | красне́ла | ||
| с. р. | красне́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | красне́й | красне́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | красне́ющий | ||
| действ. прош. | красне́вший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | красне́я | ||
| прош. вр. | красне́в, красне́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… красне́ть | |||
крас-не́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — покраснеть.
Корень: -красн-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- иметь отчётливый, хорошо видимый красный цвет ◆ Вдали что-то краснело.
- приобретать красный цвет, становиться красным ◆ Осенью эти листья краснеют.
- перен., + за + вин. п. то же, что стыдиться ◆ Им пришлось краснеть за своего сына. ◆ Воспоминание это, наравне с другими такого же рода стыдными воспоминаниями, заставляло его вздрагивать и краснеть. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- частичн.: алеть, румяниться, пунцоветь, багроветь, розоветь
- частичн.: алеть, румяниться, пунцоветь, багроветь, розоветь
- стыдиться, испытывать стыд
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от прилагательного красный, далее от праслав. *krasьnъ(jь), от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же; производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск. краса, русск. краса́, укр. краса́, белор. краса́, болг. кра́са, сербохорв. кра́са (эвфемизм) «змея», чешск. krásа, словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие». Знач. «красный» (цвет) вторично по отношению к «красивый, прекрасный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| иметь красный цвет | |
| |
| становиться красным | |
| |
| стыдиться | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Глаголы окраски/ru
- Красный цвет/ru
- Слова из 8 букв/ru