краснобай

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. красноба́й красноба́и
Р. красноба́я красноба́ев
Д. красноба́ю красноба́ям
В. красноба́я красноба́ев
Тв. красноба́ем красноба́ями
Пр. красноба́е красноба́ях

крас-но-ба́й

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -красн-; интерфикс: -о-; корень: -бай- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [krəsnɐˈbaɪ̯], мн. ч. [krəsnɐˈbaɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., часто неодобр. говорун; любитель красивых фраз; человек, склонный к многословным, часто пустым разглагольствованиям, то есть к краснобайству ◆ Говорил, ломая руки, краснобай и баламут про бессилие науки перед тайною Бермуд. В. С. Высоцкий, «Письмо в редакцию телепередачи «Очевидное невероятное» с Канатчиковой дачи из сумасшедшего дома» ◆ Ему льстила роль политического краснобая и общественного очарователя. Борис Пастернак., «Доктор Живаго», 1945–1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [Любили] Крым сыны Саади, // Порой восточный [краснобай] // Здесь развивал [свои] тетради // И удивлял Бахчисарай. А. С. Пушкин, «В прохладе сладостной фонтанов…», 1828 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Там каждый нытик // и раздолбай, // поддав, политик // и краснобай. Ю. М. Кублановский, «Третий путь», 1999 г.

Синонимы

  1. пустозвон, пустослов, говорун, вития; ритор; фразёр

Антонимы

  1. молчун

Гиперонимы

  1. человек, оратор

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано от прил. красный + гл. баять, далее от праслав. *krasьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. красьнъ «красивый, прекрасный» (др.-греч. ὡραῖος, лат. speciosus; περικαλλής, реrрulсhеr; τερπνός, iucundus, amoenus; λευχείμων), др.-русск., русск.-церк.-слав. красьныи «красивый, прекрасный», русск. красный, укр. кра́сний «красивый», болг. кра́сен «красивый», сербохорв. кра́сан (кра̑сан), кра́сна (кра̑сна) ж. «красивый, великолепный», словенск. krásǝn, чешск. krásný «прекрасный», словацк. krasny — то же, польск. krasny «прекрасный, пригожий», в.-луж. krasny «красивый», н.-луж. kšasny — то же. Знач. «красный» вторично по отношению к «красивый, прекрасный». Прилагательное производное с суф. -ьnъ от праслав. *krasa, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. краса (др.-греч. κόσμος), др.-русск., русск., укр., белор. краса́, болг., сербохорв. кра́са «змея» (эвфемизм), чешск., словацк. krásа «красота», польск. krasa — то же, в.-луж. krasa, н.-луж. kšasa «великолепие» и формы, родств. русск.-церк.-слав. баяти «рассказывать, заговаривать, лечить»; ср.: укр. ба́яти «рассказывать», болг. ба́я «колдую», сербохорв. ба̏jати «колдовать», словенск. bájati «болтать, говорить, заклинать», чешск. bájiti «говорить, болтать», польск. bajać «болтать», в.-луж. bać — то же, н.-луж. bajaś. Исконнородственно греч. φημί, дор. φαμί «говорю», φήμη, дор. φά̄μᾱ «голос, молва», φωνή «голос», лат. fāri «говорить», fābula «речь, рассказ», др.-исл. bón, bǿn, арм. ban «слово, речь». Отсюда басня, байка, обаять, обаяние. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод