спорт.площадка для катания на коньках, покрытая льдом◆ В воскресенье на олимпийском катке в Хамаре (Норвегия) завершился чемпионат мира по фигурному катанию среди юниоров.
Происходит от гл. катить, из праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
техн.машина с вращающимся на оси цилиндром для укатывания, выравнивания дороги, грунта ◆ Рабочие-дорожники заканчивали асфальтирование дорожки — из-под катков шёл серый горячий дым, смешивался с серым холодным туманом. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г.
перен. сокрушающая сила◆ Курай, будяки, ковыль, цигрик, полынь… холмы растекались по равнине, распрямлённые катком огромных времён. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г.
приспособление для проглаживания белья с помощью катания ◆ Выглаженное бельё возвращается на фронт катка, что экономит место.
приспособление для перекатывания тяжестей ◆ Тяжёлый ящик, установленный на одинаковых катках, двигают влево.
с.-х.орудие для выравнивания почвы и сламывания её корки ◆ Каток кольчато-зубчатый предназначен для предпосевного и послепосевного прикатывания почвы при возделывании зерновых и овощных культур, сахарной свёклы, рапса и других сельскохозяйственных культур.
Происходит от гл. катить, из праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.