змеевидный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.змееви́дныйзмееви́дноезмееви́днаязмееви́дные
Рд.змееви́дногозмееви́дногозмееви́днойзмееви́дных
Дт.змееви́дномузмееви́дномузмееви́днойзмееви́дным
Вн.    одуш.змееви́дногозмееви́дноезмееви́днуюзмееви́дных
неод. змееви́дный змееви́дные
Тв.змееви́днымзмееви́днымзмееви́дной змееви́дноюзмееви́дными
Пр.змееви́дномзмееви́дномзмееви́днойзмееви́дных
Кратк. формазмееви́дензмееви́днозмееви́дназмееви́дны

зме-е·ви́д-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — змееви́днее, змееви́дней.

Корень: -змеj-; интерфикс: -е-; корень: -вид-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [zmʲɪ(ɪ̯)ɪˈvʲidnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. похожий на змею; имеющий вид змеи ◆ Эти серые хищные глаза, эти ямочки на щеках, эти змеевидные косы — да неужели же это всё словно прилипло к нему, и он стряхнуть, отбросить прочь всё это не в силах, не может? И. C. Тургенев, «Вешние воды», 1872 г. ◆ Рабочий стол загромождали сложные приборы: кубы, перегонные шлемы, химические приёмники, реторты, воронки, ступы, колбы со стеклянными пузырями, длинными горлами, змеевидные трубки, громадные бутыли и крошечные баночки. Д. С. Мережковский, «Воскресшие Боги», Леонардо да Винчи, 1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Многотысячные скопища крокодилообразных земноводных, копошившихся в липком иле в болотах и лагунах; озерки, переполненные саламандрами, змеевидными и ящеровидными тварями, погибавшими миллионами в бессмысленной борьбе за существование. И. А. Ефремов, «Час быка», 1968–1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В переводе «серпентайн» — это «змеиный» или «змеевидный», ведь озеро и впрямь похоже на широкую ленту, эдакой змеевидной, «серпантинной» формы. Алексей Кузнецов, «Между Гринвичем и Куренёвкой», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. змееподобный, змееобразный, змеистый, змиевидный (устар.), частич.: петляющий

Антонимы[править]

  1. прямой

Гиперонимы[править]

  1. кривой, извилистый

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от змея + вид. Первая часть слова от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. змии (род. п. змия; часто начиная с ХI в.), ст.-слав. змиІА (др.-греч. ὄφις), змии (δράκων, ὄφις), стар. основа на -ju-, укр. змiя́, змiй, болг. змия́, змей, сербохорв. змѝjа, зма̑j (род. зма̏jа), словенск. zmíja, zmȃj (род. п. zmajȃ), чешск. zmijе «гадюка; змея, ехидна», словацк. zmijа наряду с чешск. zmek «дракон», словацк. zmok (возм., из *zmьjь и smokъ; см. смок), польск. żmija, żmij «змея, змей», в.-луж., н.-луж. zmijа — то же. Табуистическое название «земной, ползающий по земле», от земля́; ср. алб. dhemjë «гусеница», dhemizë — то же, от dheh «земля». . Вторая часть слова от др.-русск., ст.-слав. видъ (др.-греч. εἶδος, θεωρία). Ср.: сербохорв. ви̑д (род. п. ви̑да) «лицо, облик, вид», словенск. vȋd, чешск. vid, словацк. vid. Родственно лит. véidas «лицо», латышск. veĩds «форма, вид», др.-инд. vḗdas «знание, осмотрительность», авест. vaēdah  — «обладание», греч. εἶδος «вид, фигура», ирл. fiad «coram», кимр. gwydd «присутствие» (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawi^dai «подобно», лит. pavýdas «зависть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]