восхищаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | восхища́юсь | восхища́емся |
| 2-е лицо | восхища́ешься | восхища́етесь |
| 3-е лицо | восхища́ется | восхища́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | восхища́лся | восхища́лись |
| ж. р. | восхища́лась | |
| с. р. | восхища́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | восхища́йся | восхища́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | восхища́ющийся | |
| действ. прош. | восхища́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | восхища́ясь | |
| прош. вр. | восхища́вшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… восхища́ться | ||
вос-хи-ща́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — восхититься.
Участники ситуации, описываемой с помощью восхищаться:
субъект (им. п.),
объект (твор. п.).
Корень: -восхищ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- приходить в восхищение; восторгаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выражать восхищение, восторг ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. уноситься вверх; подниматься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к восхищать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Образовано добавлением -ся к восхищать (восхитить), далее от вос- + -хитить (-хищать), далее от праслав. *chytiti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. хытати, хычу «хватать, похищать», ст.-слав. хытити, хыштѫ «схватить», въсхытити «вырвать, увлечь», укр. хита́ти «шатать», хитки́й «шаткий», похита́ти «покачать»; болг. хи́там «спешу», сербохорв. хи̏тати «хватать, бросать, спешить», хи̏тити «хватать, спешить», словенск. hítati «похищать, бросать», hȋt «бросок», чешск. chytiti, сhуtаti «хватать, ловить», словацк. сhуtiť, сhуtаť — то же, в.-луж. chyćić «хватать», н.-луж. chyśiś, сhуtаś «бросать»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
- Иорданская Л. Н. Восхищаться // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. — Wien, 1984. — С. 214—215.
- Апресян Ю. Д. Восхищаться, восторгаться // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 34-38.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Устаревшие выражения/ru
- Глаголы эмоций/ru
- Слова из 11 букв/ru