доставать
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | достаю́ | достава́л достава́ла |
— |
| Ты | достаёшь | достава́л достава́ла |
достава́й |
| Он она оно |
достаёт | достава́л достава́ла достава́ло |
— |
| Мы | достаём | достава́ли | — |
| Вы | достаёте | достава́ли | достава́йте |
| Они | достаю́т | достава́ли | — |
| Пр. действ. наст. | достаю́щий | ||
| Пр. действ. прош. | достава́вший | ||
| Деепр. наст. | достава́я | ||
| Пр. страд. наст. | достава́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… достава́ть | ||
достава́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 13b. Соответствующий глагол совершенного вида — достать.
Приставка: до-; корень: -ст-; суффикс: -ава-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- брать что-либо, находящееся на расстоянии или вне непосредственного доступа ◆ Я достаю из широких штанин/дубликатом бесценного груза… В. В. Маяковский
- раздобывать, получать в собственность, в распоряжение ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- дотягиваться до чего-либо, касаться удалённого объекта ◆ Потолок такой низкий, что я до него достаю рукой.
- безл., разг., устар., часто с отрицанием оказываться достаточным, хватать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен., жарг. сильно надоедать, дововдить до озлобления или утомлять ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Этимология
Образовано из до- + стать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
