чѧдо
Старославянский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
Им. | чѧдо | чѧдѣ | чѧда |
Р. | чѧда | чѧдѹ | чѧдъ |
Д. | чѧдѹ | чѧдома | чѧдомъ |
В. | чѧдо | чѧдѣ | чѧда |
Тв. | чѧдомь | чѧдома | чѧдꙑ |
М. | чѧдѣ | чѧдѹ | чѧдѣхъ |
Зв. | чѧдо | — | — |
чѧ-до (ⱍⱔⰴⱁ)
Существительное, средний род, 1-е склонение.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ребёнок, чадо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из праслав. *čędo, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чадо, др.-русск. чадо, чадь ж. «дети; люди; народ», ст.-слав. чѩдо (др.-греч. τέκνον; Остром., Клоц., Супр.), русск. чадо, укр. ча́до «дитя», укр. наща́док «потомок», белор. чадо́ «злое дитя; упрямец», болг. че́до «дитя», сербохорв. че̏до, чешск. čad, čád старин. «мальчик; юноша», др.-польск. czędo «дитя», do szczędu «до последнего потомка»; связано с *čę̄tī́ «молодой; новый; начинать». Праслав. *čędo считалось раньше заимств. из герм. (др.-сакс., др.-в.-нем. kind). Эту точку зрения оспаривали на том основании, что это единственный пример, где č- соответствует герм. k- перед передними гласными (обычно с-, ср. ст.-слав. цѩта). Поэтому в последнее время принимают родство с начьнѫ, начѩти, коньць, лат. recēns (род. п. -ntis) «свежий; новый; молодой», греч. καινός «новый», др.-инд. kanī́nas «молодой», kánīyān «меньше; моложе», kániṣṭhas «самый младший; наименьший», kányā ж. «девушка», ирл. cenél «род», галльск. cintos «первый». Образование аналогично ста́до, говя́до. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|