чудовище

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чудо́вище чудо́вища
Р. чудо́вища чудо́вищ
Д. чудо́вищу чудо́вищам
В. чудо́вище чудо́вищ
Тв. чудо́вищем чудо́вищами
Пр. чудо́вище чудо́вищах

чу-до́-ви-ще

Существительное, одушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. Зализняка).

Корень: -чуд-; суффиксы: -ов-ищ-; окончание: .

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. сказочное страшное и опасное существо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.}
  2. о человеке или животном уродливое существо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.}
  3. перен. жестокий, подлый человек, не соответствующий представлениям о нравственных нормах ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.}

[прав.] Синонимы

  1. чудище, страшилище, монстр
  2. урод

[прав.] Антонимы

  1. -
  2. красавец, красавица

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

  1. дракон

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от сущ. чудо, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо род. п. чоудесе (др.-греч. θαῦμα, τέρας), укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. чу́до, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания


[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).