чудовищный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. чудо́вищный чудо́вищное чудо́вищная чудо́вищные
Рд. чудо́вищного чудо́вищного чудо́вищной чудо́вищных
Дт. чудо́вищному чудо́вищному чудо́вищной чудо́вищным
Вн.    одуш. чудо́вищного чудо́вищное чудо́вищную чудо́вищных
неод. чудо́вищный чудо́вищные
Тв. чудо́вищным чудо́вищным чудо́вищной чудо́вищною чудо́вищными
Пр. чудо́вищном чудо́вищном чудо́вищной чудо́вищных
Кратк. форма чудо́вищен чудо́вищно чудо́вищна чудо́вищны

чу-до́-вищ-ный

Прилагательное, качественное и относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — чудо́вищнее, чудо́вищней.

Корень: -чуд-; суффиксы: -ов-ищ-н-; окончание: -ый.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным чудовище ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. подобный чудовищу, характерный для него; устрашающе уродливый ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. достигший крайней степени уродливых форм; страшный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. неимоверно большой; гигантский, огромный ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. невероятный по силе своей бесчеловечности, низости, подлости ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. уродливый
  2. страшный
  3. гигантский, огромный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. чудовище, от существительного чудо, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо род. п. чоудесе (др.-греч. θαῦμα, τέρας), укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. чу́до, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]